Saturday, 31 January 2026

ইরানকে ঘিরে মার্কিন কৌশলগত পরীক্ষা

এম এ হোসাইন,

আমরা আন্তর্জাতিক যুদ্ধের এক নতুন যুগে প্রবেশ করছি যেখানে যুদ্ধ শুরু হওয়ার আগেই ইঙ্গিত পাওয়া যায়, সেই যুদ্ধ কীভাবে এগোতে পারে। যেমন বিমানবাহী রণতরী এক অঞ্চল থেকে আরেক অঞ্চলে সরে যায়; বিশ্বজুড়ে সামরিক ঘাঁটিগুলোতে অপ্রয়োজনীয় জনবল সরিয়ে নেওয়া হয়, কিংবা কূটনীতিকদের তৎপরতা বাড়ে, যদিও স্পষ্টতা সেখানে খুব কমই থাকে। ইরানকে ঘিরে যুক্তরাষ্ট্রের সামরিক মোতায়েন এই প্রবণতারই এক পাঠ্যপুস্তকীয় উদাহরণ।

পেন্টাগন তার খেলার ছক নতুন করে সাজিয়েছে এবং একটি নির্দিষ্ট ‘পাঠ্যপুস্তকীয় কৌশল’ অনুসরণ করছে। এই মুহূর্তে মূল প্রশ্নটি যুক্তরাষ্ট্র কীভাবে ইরানে আঘাত হানবে—তা নয়। প্রশ্ন হলো, কেন আঘাত হানবে? আর সেই আঘাতের শেষ লক্ষ্য কী?

ইরানের বিরুদ্ধে সামরিক অভিযানের প্রস্তুতির সবচেয়ে স্পষ্ট নিদর্শনগুলোর মধ্যে হলো যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় সামরিক সম্পদের নড়াচড়া। মধ্যপ্রাচ্যে বর্তমানে একটি ক্যারিয়ার স্ট্রাইক গ্রুপ অবস্থান করছে; প্যাট্রিয়ট ও থাড এর মতো উন্নত ক্ষেপণাস্ত্র প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা মোতায়েন করা হয়েছে। সৌদি আরব ও কাতারের মতো অগ্রবর্তী ঘাঁটি থেকে অপ্রয়োজনীয় সব কর্মী প্রত্যাহার করা হচ্ছে; এবং ঐ অঞ্চলে আকাশে জ্বালানি সরবরাহকারী ট্যাংকার ও ভারী পরিবহন বিমান পাঠানো হয়েছে। এসবের কোনোটিই কূটনৈতিক সমাধানের প্রত্যাশার ইঙ্গিত দেয় না। বরং এগুলো বলে দেয়—একটি বৈশ্বিক পরাশক্তি যুদ্ধক্ষেত্র প্রস্তুত  করছে সামরিক সংঘাতের জন্য।

ইরানও এই পরিস্থিতির মধ্যে নিষ্ক্রিয় ছিল না। বরং সক্রিয় প্রস্তুতি নিয়েছে। রাশিয়া ও চীন থেকে ইরানে যে অস্ত্রের প্রবাহ দেখা যাচ্ছে, তা কোনো আকস্মিকতা নয়; বরং প্রত্যাশিতই ছিল। একই সঙ্গে ইরান অস্ত্র মজুত বাড়িয়েছে এবং চীনের এইসকিউ-৯বি আকাশ প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সংগ্রহ করে নিজস্ব প্রতিরক্ষা সক্ষমতা উন্নত করেছে। তবে,  কাগজে-কলমে এসব সক্ষমতা বেশ চমকপ্রদ মনে হলেও বাস্তবে আধুনিক হুমকির বিরুদ্ধে কার্যকর আকাশ প্রতিরক্ষা নিশ্চিত করতে এগুলো যথেষ্ট নয়।

বর্তমান আধুনিক যুদ্ধক্ষেত্রে কার্যকর আকাশ প্রতিরক্ষার জন্য একান্ত প্রয়োজন হলো গভীর সমন্বয় - নানা ধরনের ব্যবস্থা এবং এদের মাঝে সার্বক্ষণিক রিয়েল টাইমে যোগাযোগ। এসবের অনেকটাই ইরানের হাতে নেই। তাছাড়া আকাশ প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা তার সবচেয়ে দুর্বল সেন্সরের মতোই শক্তিশালী হয়—আর ইরানের সেন্সর নেটওয়ার্কে দুর্বলতার অভাব নেই।

তবু এসব ব্যাখ্যা যুদ্ধের উদ্দেশ্য স্পষ্ট করে না। ইরানের ভেতরে যে বিক্ষোভ চলছে—যতই তা বাস্তব ও প্রাণঘাতী হোক—ওয়াশিংটনের হিসাব-নিকাশে তা মূল বিষয় নয়। ইরানি গণতন্ত্র নিয়ে যুক্তরাষ্ট্রের হঠাৎ আগ্রহ বিশ্বাসযোগ্য ঠেকে না, বিশেষ করে ডোনাল্ড ট্রাম্পের অতীত রেকর্ডের আলোকে। ভেনেজুয়েলার গণতান্ত্রিক বিপর্যয়ের প্রতি তার উদাসীনতা, ইউক্রেন কিংবা গ্রিনল্যান্ড নিয়ে তার লেনদেনভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গি—সবই তার প্রমাণ। এটি উদার মূল্যবোধের কোনো ক্রুসেড নয়; এটি অসমাপ্ত হিসাব চুকানোর চেষ্টা।

এই হিসাবের সূত্রপাত পূর্বের সংঘাতে। তখনকার মার্কিন হামলায় প্রায় ৪০০ কিলোগ্রাম, ৬০% সমৃদ্ধ ইউরেনিয়ামের হদিস মেলেনি। তেহরান আগেভাগেই তা সরিয়ে নিয়েছিল। এই ইউরেনিয়াম যদি আরও সমৃদ্ধ করা হয় (যা প্রযুক্তিগতভাবে খুব কঠিন কাজ নয়) তাহলে তা কয়েকটি পারমাণবিক অস্ত্রের উপাদান জোগাতে পারে। যতক্ষণ এই ইউরেনিয়ামের অবস্থান অজানা থাকবে, ততক্ষণ যুক্তরাষ্ট্রের কিংবা এর সহচর ইসরায়েলের চোখে সমস্যার নিষ্পত্তি হবে না।

ইরান আলোচনার প্রস্তাব দিয়ে সময় কিনতে চেয়েছে। কিন্তু শর্ত বদলে গেছে। এখন ওয়াশিংটনের দাবি শুধু সমৃদ্ধকরণ ও ক্ষেপণাস্ত্র কর্মসূচি বন্ধ করা নয়; বিদ্যমান পারমাণবিক উপাদান সরিয়ে নেওয়া এবং আঞ্চলিক প্রক্সি বাহিনী ত্যাগ করাও। এমন শর্তে সম্মত হলে কোনো ইরানি সরকার (ধর্মীয় হোক বা অন্য) টিকে থাকতে পারবে না। ফলে আবার ফিরে আসে শক্তির প্রশ্ন।

মোটের উপর যুক্তরাষ্ট্রের সামনে ইরানে আঘাত হানবার জন্য  তিনটি সামরিক বিকল্প পথ রয়েছে। প্রতিটির ঝুঁকি ও পরিণতি আলাদা।

প্রথমটি হলো পারমাণবিক স্থাপনায় সীমিত ও লক্ষ্যভিত্তিক হামলা। এটি সবচেয়ে সীমিত এবং কৌশলগতভাবে সবচেয়ে সহজে নিয়ন্ত্রণযোগ্য বিকল্প পথ। স্থাপনাগুলো ধ্বংস করা, সম্ভব হলে হারিয়ে যাওয়া সমৃদ্ধ ইউরেনিয়াম সরিয়ে নেওয়া, তারপর ‘মিশন সম্পন্ন’ ঘোষণা করা। এ ধরনের অভিযানে বি-৫২ বোমারু বিমানের ওপর ভরসা করতে হবে, যেগুলো জিবিইউ-৫৭ বাঙ্কার-বাস্টার বহন করতে সক্ষম। এটি ইরানের গভীরে ভূগর্ভস্থ্য স্থাপনায় আঘাত হানার একমাত্র কার্যকর অস্ত্র। অভিযানটি হবে সংক্ষিপ্ত, তীব্র এবং সর্বোপরি সীমিত আকারের।

দ্বিতীয় বিকল্প হলো শীর্ষ নেতৃত্ব ‘হত্যা’—ইরানের শীর্ষ নেতা বা আইআরজিসির গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিদের লক্ষ্য করে আঘাত, যাতে শাসনব্যবস্থা টালমাটাল হয়ে পড়ে। ধারণাটি আকর্ষণীয়: মাথা কেটে দিলে শরীর ভেঙে পড়বে। কিন্তু বাস্তবতা এতটা সরল নয়। ইরানের রাজনৈতিক ব্যবস্থা প্রাতিষ্ঠানিকভাবে গভীর ও শক্তিশালী; বিপ্লবী গার্ডের উত্তরাধিকার ও নিয়ন্ত্রণের বিকল্প পরিকল্পনা রয়েছে। ইরানিদের বিশ্বাস, একজন নেতাকে হত্যা করলে তিনি শহীদে পরিণত হন। ফলে, ইতিহাস এখানে সতর্ক করে। ১৯৮০ সালের ‘অপারেশন ঈগল ক্ল’ ব্যর্থ হয়েছিল ইরানি প্রতিরোধে নয়, বরং অতিরিক্ত লজিস্টিক আত্মবিশ্বাসে। ইরানের ভূপ্রকৃতি অহংকারকে শাস্তি দেয়।

এর চেয়েও গুরুত্বপূর্ণ হলো—এ ধরনের হত্যাভিত্তিক হামলা যে বিভাজন ঘটাতে চায়, উল্টো সেই ঐক্যই তৈরি করতে পারে। শিয়া রাজনৈতিক সংস্কৃতি শহীদ তত্ত্বে গভীরভাবে প্রোথিত। বাইরের আঘাত সাধারণত কঠোরপন্থীদের শক্তিশালী করে, মধ্যপন্থীদের নয়। ২০০৩ সালে বাগদাদের পর থেকে আকাশপথে ‘রেজিম চেঞ্জ’-এর ধারণা ভালোভাবে টেকেনি।

তৃতীয় বিকল্পটি সবচেয়ে উচ্চাভিলাষী এবং সবচেয়ে বিপজ্জনক। এটি দীর্ঘমেয়াদি অভিযান, যার লক্ষ্য ইরানের সামরিক শক্তি, নিরাপত্তা কাঠামো ও রাজনৈতিক নেতৃত্বকে ধীরে ধীরে দুর্বল করা। কয়েক সপ্তাহ বা মাস ধরে আইআরজিসির অবকাঠামো, কমান্ড সেন্টার, ক্ষেপণাস্ত্র বাহিনী ও অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তা ইউনিটগুলোকে লক্ষ্যবস্তু করা হবে। উদ্দেশ্য—এমন এক ক্ষমতার শূন্যতা সৃষ্টি করা, যাতে নেতৃত্ব আত্মসমর্পণ বা পতনে বাধ্য হয়।

এটি অসম্ভব নয়। কিন্তু ব্যয়বহুল। হুমকির মাত্রা অনুযায়ী

ইরান অবশ্যই এর প্রতিক্রিয়া জানাবে। নিম্ন পর্যায়ে তারা ইরাকে মার্কিন স্থাপনায় আঘাত বা হরমুজ প্রণালিতে নৌ চলাচলে বিঘ্ন ঘটাতে পারে। উচ্চ পর্যায়ে—যদি তারা মনে করে শাসনব্যবস্থার অস্তিত্বই ঝুঁকিতে—তবে ব্যাপক উত্তেজনা ছড়িয়ে আঞ্চলিক যুদ্ধে রূপ নিতে পারে, যেখানে উপসাগরীয় রাষ্ট্র ও ইসরায়েল জড়িয়ে পড়বে।

ইসরায়েলের ভূমিকা পরিস্থিতিকে আরও জটিল করে তোলে। তাদের স্বার্থ সীমিত, কিন্তু তীক্ষ্ণ। ইরানের শাসনব্যবস্থা যদি দুর্বল হয়, ইসরায়েলি জেটগুলো স্পষ্টতার অপেক্ষা করবে না। তারা ইরানের সামরিক অবকাঠামো ধ্বংসে ঝাঁপাবে—যেমনটি তারা আসাদের পতনের পর সিরিয়ায় করেছিল। ইসরায়েলের দৃষ্টিতে, এমন মুহূর্ত ক্ষণস্থায়ী এবং কাজে লাগানোই বুদ্ধিমানের।

সবশেষে ফিরে আসি মূল সমস্যায়: কৌশল। ধোঁয়া কাটলে ওয়াশিংটন কী চায়? বিলম্বিত পারমাণবিক কর্মসূচি? দুর্বল শাসনব্যবস্থা? নতুন সরকার? একটা স্পষ্ট উদ্দেশ্য না থাকলে, সামরিক অভিযান আসল কাজ না করে শুধু ক্ষমতা দেখানোর উপলক্ষ হয়ে দাঁড়ায়। ইরান প্রশ্নে প্রয়োজন অতিরিক্ত সংযম। হয়তো ফিউজ জ্বলছে। কিন্তু ইতিহাস বলে, যুদ্ধ কীভাবে শুরু হলো তার চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, তা কীভাবে শেষ করার পরিকল্পনা ছিল। আর সেই প্রশ্নে ওয়াশিংটনের অবস্থান আজও বিস্ময়করভাবে অস্পষ্ট।


লেখক : রাজনৈতিক ও আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিশ্লেষক। 


এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. দৈনিক ইত্তেফাক, ঢাকা : ০১ ফেব্রুয়ারী, ২৬

২. দেশ রূপান্তর, ঢাকা : ০১ ফেব্রুয়ারী, ২৬

৩. সময়ের আলো, ঢাকা : ০২ ফেব্রুয়ারী, ২৬

৪. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ০৫ ফেব্রুয়ারী, ২৬

Friday, 30 January 2026

War With Iran Demands Strategy, Not Just Strength

M A Hossain,

We've entered a new age of international warfare where it has become apparent in advance how a conflict may unfold prior to the start of that war. For example, aircraft carriers move from one location to another; military bases throughout the world are being emptied; and diplomats are speaking at a much faster pace, albeit with little or no candor. The U.S. military deployments in relation to Iran indicate we are seeing one of these instances.

The Pentagon has redefined their pattern of play and is executing a playbook. The overriding question at this time is not how the U.S. will attack Iran. Rather, what are the reasons for attacking Iran? And to what end?

Historically, the U.S.has fought many wars where tactical success was achieved faster than the U.S. had clarity on strategic objectives. Vietnam, Iraq, and even World War II provide ample proof of this fact - the U.S. has figured out how to wage war without a definitive end state yet has either forgotten that lesson learned or chose to ignore it. Iran could prove yet another example where this cycle continues.

War Assets in Motion

The most clear examples of preparation for military action against Iran are national assets: a carrier strike group is currently stationed at the Middle East; advanced missile defense systems (Patriot and THAAD) have been deployed within the region; all non-essential personnel are being removed from forward operating locations (Saudi Arabia and Qatar); and air tankers and heavy transportation aircraft are being moved into the region. None of this suggests that a global superpower is expecting diplomatic resolution. Instead, these actions would suggest that a global superpower is clearing the battlefield for a military engagement.

Iran has been actively preparing for these developments as opposed to being passive. The flow of arms being sent to Iran from both Russia and China indicates that they were expected, instead of a surprise. Iran has also been stockpiling weapons, in addition to upgrading their air defense capabilities by acquiring the Chinese HQ-9B system. When viewed in isolation, these capabilities appear to be impressive but in practice do not provide effective air defense against modern threats. Effective air defense in today's environment requires deep integration, a variety of different systems, and a high level of constant real-time coordination. Iran does not possess many of these resources. In addition, an air defense system is only as strong as its weakest sensor, and Iran's air defense sensors include many that are weak.

Still, none of this explains the purpose of war. The protests inside Iran, however real and deadly, are a sideshow in American calculations. Washington’s sudden interest in Iranian democracy rings hollow given Donald Trump’s record—from his indifference to Venezuela’s democratic collapse to his transactional view of Ukraine and even Greenland. This is not a crusade for liberal values. It is about unfinished business.

That business dates back to the last confrontation, when U.S. strikes failed to account for roughly 400 kilograms of 60% enriched uranium. Tehran had moved it in advance. If further enriched—a technically modest step—that stockpile could yield material for several nuclear weapons. As long as that uranium remains unaccounted for, the problem, in American eyes, remains unresolved.

Iran has tried to buy time by offering negotiations. But the terms have shifted. Washington now demands not only an end to enrichment and missile development, but the removal of existing nuclear material and the abandonment of regional proxies. No Iranian government, clerical or otherwise, could survive agreeing to such terms. Which brings us back to force.

Three Military Paths—and Their Costs

In general, the US has three military options—three ways to attack Iran—each with unique risks and ramifications.

The first is a targeted attack on nuclear facilities. This would be the most limited choice and the most straightforward to strategically defend. Destroy the websites. If at all possible, remove the missing enriched uranium. Declare the mission accomplished. Such an operation would rely heavily on B-2 bombers carrying GBU-57 bunker busters, the only weapons capable of penetrating Iran’s deeply buried facilities. It would be short, violent, and—most importantly—restricted.

This approach has historical precedent. Israel’s strikes on Iraq’s Osirak reactor in 1981 and Syria’s al-Kibar facility in 2007 delayed proliferation without triggering regional war. But Iran is not Iraq in 1981. Its program is dispersed, hardened, and politically symbolic. Even a successful strike would likely buy time, not closure.

The second option is decapitation: targeting senior Iranian leaders or key IRGC figures in the hope of destabilizing the regime. The appeal is obvious. Remove the head, and the body collapses. The reality is less tidy. Iran’s political system is deeply institutionalized. The Revolutionary Guards have contingency plans for succession and control. Kill a leader, and you may get a martyr. History offers a cautionary tale here. The 1980 Operation Eagle Claw failed not because of Iranian resistance, but because of logistical overreach. Iran’s geography punishes hubris.

More importantly, assassination strikes risk producing precisely the unity they aim to shatter. Shiite political culture is steeped in martyrdom. External attacks tend to consolidate hardliners, not empower moderates. Regime change by airstrike is an idea that has aged poorly since Baghdad in 2003.

The third option is the most ambitious—and the most dangerous: a sustained campaign aimed at degrading Iran’s military, security apparatus, and political leadership over weeks or months. This would go far beyond a one-off strike. It would target IRGC infrastructure, command centers, missile forces, and internal security units. The goal would be to create a power vacuum so severe that Iran’s leadership is forced into submission or collapse.

This is not impossible. But it is costly. Iran would respond, calibrating its retaliation to the level of threat. At the low end, it might strike U.S. assets in Iraq or harass shipping in the Strait of Hormuz. At the high end—if it believed regime survival was at stake—it could escalate dramatically, risking a regional war that would draw in Gulf states and Israel.

Geography shapes all three options. With most regional states unwilling to grant airspace access, Washington’s choices are narrow. A northern route via the Caucasus risks Russian detection. A central corridor through Israel, Jordan, and Iraq is tested but predictable. A southern approach via the Indian Ocean offers flexibility but demands heavy logistics. Most likely, any strike would combine the latter two.

Israel’s role adds another layer. Its interests are narrower but sharper. If Iran’s regime falters, Israeli jets would not wait for clarity. They would move to obliterate Iran’s military infrastructure, as they did in Syria after Assad’s fall. From Israel’s perspective, such moments are fleeting—and must be exploited.

Strategy After the Smoke Clears

All of which returns us to the central problem: strategy. What does Washington want when the smoke clears? A delayed nuclear program? A weakened regime? A new government? Without a clear answer, military action risks becoming an end in itself—a demonstration of power untethered from outcome.

Iran demands sobriety in abundance. The fuse may be burning. But history suggests that how wars begin matters less than how they are intended to end. And on that question, Washington remains conspicuously vague.


M A Hossain is a senior journalist and international affairs analyst based in Bangladesh.


This article published at :

1. Asia Times, HK : 30 January, 26

Thursday, 29 January 2026

Democracy begins with a fearless vote

M A Hossain, 

As Bangladesh moves closer to its 13th parliamentary election and the accompanying referendum, the public mood is not festive. It is anxious. Instead of the familiar rituals of democratic competition—rallies, debates, leaflets, slogans—the country is bracing for something darker. Media reports suggest that at least 24 districts are now considered at high risk of political violence. Murders, armed clashes, intimidation, and organized fear are no longer treated as aberrations. They are anticipated. That alone should trouble any serious defender of democracy.

Bangladesh has, regrettably, been here before. Elections have too often been remembered less for ballots cast than for blood spilled. The assumption that voting seasons inevitably bring violence has become normalized, almost fatalistically accepted. This is not merely a law-and-order problem. It is a democratic failure. A society that cannot conduct elections without fear is a society that has yet to secure the most basic condition of self-rule: physical safety for its citizens.

Since campaigning began on January 22, reports of attacks and clashes have multiplied. The killing of a senior opposition figure in Keraniganj was not an isolated incident; it was a warning. Tensions over voter blocs—particularly minority voters and swing constituencies—have intensified competition at the local level. Add to this the post–August 5 security landscape, in which previously jailed extremist elements have been released on bail, and the picture becomes even more unsettling. These are not abstract risks. They are concrete vulnerabilities.

The government insists it is prepared. On paper, the security arrangement is staggering in scale. Nearly 900,000 personnel from various agencies will be deployed for the February 12 election. The police, Ansar and Village Defence Party, Border Guard Bangladesh, armed forces, RAB, navy, coast guard, and fire service will all be involved. Drones, dog squads, body cameras, and advanced surveillance technologies will supplement boots on the ground. Few developing democracies can claim to have mounted such an extensive security operation.

And yet, anxiety persists. That should tell us something important: security is not only about numbers. It is about credibility. When attacks on law enforcement personnel themselves are not swiftly or decisively contained, public confidence erodes. When violence occurs despite visible deployments, people begin to suspect that the problem is not capacity but will. Or worse, selectivity.

History offers an uncomfortable lesson. States that rely excessively on spectacle—large deployments, impressive statistics, stern press briefings—often neglect the harder work of preventive governance. Violence around elections rarely erupts spontaneously. It is usually preceded by weeks of intimidation, signaling, rumor-mongering, and the quiet mobilization of local muscle under political patronage. Intelligence warnings, when ignored or underplayed, later reappear as postmortems.

The political temperature today is undeniably high. Power struggles, efforts to marginalize rivals, and contests for local dominance have created a combustible mix. Past elections show a familiar pattern: pre-election clashes, election-day violence, and post-election reprisals. Candidates and supporters are attacked not only to influence outcomes but to settle scores. Ordinary citizens—shopkeepers, farmers, students—often become collateral damage. This is the most corrosive aspect of all. When voters fear for their lives, participation becomes an act of courage rather than a civic norm.

At that point, one must ask a blunt question: what is the meaning of an election that cannot guarantee the safety of those it claims to empower? Democracy is not validated by turnout figures alone. It is validated by the freedom with which citizens can exercise choice. Fear distorts choice. Sometimes it suppresses it entirely.

Responsibility here does not rest with the security forces alone. The Election Commission occupies a pivotal role. Its constitutional mandate extends beyond announcing schedules and supervising ballot boxes. Ensuring a peaceful electoral environment is not ancillary to its mission; it is central. Risk-mapped areas require special measures—early intervention, targeted monitoring, and clear red lines. Reactive policing is not enough when the warning signs are already visible.

Political parties, too, must confront their own culpability. Violence is rarely leaderless. It is often tolerated, excused, or quietly rewarded. When central leadership fails to restrain local actors, claims of innocence ring hollow. Power gained or preserved through bloodshed corrodes legitimacy from within. Democracies are not destroyed only by coups; they are also hollowed out by elections that normalize coercion.

Comparative experience is instructive. Countries that successfully reduced election-related violence—Indonesia after 1998, Ghana since the early 2000s—did so not merely through force but through political compacts, accountability mechanisms, and credible enforcement against perpetrators regardless of affiliation. The message was simple and consistently applied: violence will cost you power, not secure it.

Bangladesh’s own history underscores what is at stake. The struggle to establish voting rights has been long and costly. Sacrifices made in moments of national upheaval were meant to secure dignity, participation, and safety—not to replace one form of fear with another. When elections become synonymous with insecurity, that legacy is betrayed.

There is still time to change course. Visible security must be matched by impartial enforcement. Intelligence must lead to prevention, not retrospective explanation. Political leaders must speak clearly to their followers, not in coded ambiguity. And the Election Commission must assert its authority without hesitation.

A peaceful election will not solve all of Bangladesh’s political problems. But a violent one will deepen them all. If this vote is remembered as another bloody chapter, responsibility will not be diffused. It will be shared—by institutions that failed to act, by leaders who refused to restrain themselves, and by a political culture that treated fear as an acceptable tool.

Democracy begins with a simple promise: that citizens can choose without terror. Bangladesh deserves an election worthy of that promise. What the country needs now is not just security in uniform, but the courage to enforce the rules equally and early. A fear-free environment is not a luxury. It is the first, non-negotiable test of democratic seriousness.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at : 

1. New Age, BD : 30 January, 26

সমতার শেষে ক্ষমতার শুরু

এম এ হোসাইন, 

রাষ্ট্র কীভাবে তার মৃতদের জন্য জায়গা নির্ধারণ করে এবং কীভাবে তার মন্ত্রীদের জন্য বাসস্থান বরাদ্দ দেয়—এতে রাষ্ট্রের প্রকৃত চরিত্র অনেক সময় নগ্নভাবে প্রকাশ পায়। কবরস্থান আদতে সমতার চূড়ান্ত প্রতীক হওয়ার কথা। মৃত্যুতে সবাই সমান—ধনী-গরিব, ক্ষমতাবান-ক্ষমতাহীন। আর মন্ত্রীদের সরকারি বাসভবন হওয়ার কথা জনসেবার কার্যকর প্রতীক, বিলাসিতার স্মারকস্তম্ভ নয়। কিন্তু যখন এই দুটোই ক্ষমতার তোষামোদে বিকৃত হয়, তখন সেটি আর শাসন থাকে না; তা হয়ে ওঠে নীরব নৈতিক ক্ষয়।

ঢাকার বনানী কবরস্থানের নীতিমালার কথাই ধরা যাক। সরকারি ব্যাখ্যায় বলা হয়েছিল, এটি নাকি জমির সংকট মোকাবিলার বাস্তবসম্মত উদ্যোগ। সত্যিই, ঢাকায় জমি সীমিত, জনসংখ্যা অস্বাভাবিক ঘন, আর কবর ব্যবস্থাপনায় কিছু নিয়ম থাকা দরকার। কিন্তু রাজনীতি প্রায়ই বাস্তব প্রয়োজনকে আনুগত্যে পরিণত করে। ঢাকা উত্তর সিটি করপোরেশনের তৎকালীন মেয়র আতিকুল ইসলাম যখন বনানী কবরস্থানের দাফন নীতিতে কড়াকড়ি আরোপ করেন, সেটি নগর পরিকল্পনার চেয়ে বেশি ছিল রাজনৈতিক পটভূমি। কারণ সেখানেই সমাহিত রয়েছেন তৎকালীন প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনার পরিবারের সদস্যরা। নতুন নীতির ফলে সাধারণ নাগরিকদের জন্য স্থায়ী কবর কার্যত অসম্ভব হয়ে ওঠে। একটি জনসাধারণের কবরস্থান ধীরে ধীরে পরিণত হয় ক্ষমতাবানদের জন্য আধা-পবিত্র সংরক্ষিত এলাকায়। এটি স্বদিচ্ছার কোন ব্যবস্থাপনা নয়, বরং তোষামোদের শাসন যা অতি উৎসাহী, অপ্রয়োজনীয় এবং নিষ্ঠুর।

বাংলাদেশের সামাজিক রীতি ও ইসলামী বিধান অনুযায়ী, কেউ যখন কবরের জন্য জমি ক্রয় করে, সেটিকে চিরস্থায়ী বিশ্রামের স্থান হিসেবেই ধরা হয়। কিন্তু বনানী কবরস্থানের নীতিতে যুক্ত করা হলো এক অদ্ভুত শর্ত—সময়সীমাবদ্ধ মালিকানা। এটি সরাসরি ইসলামী নীতির বিরুদ্ধে, সামাজিক রীতির পরিপন্থী এবং বাংলাদেশের বৈষম্য বিরোধী চেতনার সঙ্গে সাংঘর্ষিক। আরও বিস্ময়কর একটি বিধান হলো—একজন নাতি তার দাদার কবরে দাফন হতে পারবেন না। এমন নিয়ম শুধু ধর্মীয়ভাবে অগ্রহণযোগ্য নয়, সামাজিকভাবেও গভীরভাবে অস্বস্তিকর।

এ বিষয়ে সকল তথ্য উপাত্তই সব বলে দেয়। লিজের মূল্য আকাশচুম্বী হয়ে উঠে—১৫ বছরের জন্য ১ কোটি টাকা, ২৫ বছরের জন্য ১ কোটি ৫০ লাখ টাকা। মেয়াদ শেষে পুনরায় কবর খুঁড়ে দাফন বাধ্যতামূলক। ডিজিটাল ব্যবস্থা চালু করা হলো, নীতিমালা পরিশীলিত করা হলো—সবই দক্ষতার নামে। কিন্তু প্রশ্ন থেকে যায়, এই দক্ষতা কার জন্য? যে নীতি সাধারণ মানুষের শোককে তাদের নাগালের বাইরে মূল্য নির্ধারণ করে, তা প্রশাসনিকভাবে স্বচ্ছ হতে পারে, কিন্তু নৈতিকভাবে তা দুর্গন্ধ ছড়ায়। বার্তাটি পরিষ্কার—ক্ষমতার শুরুতেই সমতা শেষ।

সময় এগিয়ে চলে, ক্ষমতার চেহারা বদলায় কিন্তু অভ্যাস বদলায় না।

আজ অন্তর্বর্তী সরকারের অধীনে মুহাম্মদ ইউনূস আদালতে নয়, কিন্তু জনমনে এক গুরুতর অভিযোগের মুখে দাঁড়িয়েছেন। তিনি একই ধরনের ক্ষমতামুখী ভঙ্গি গ্রহণ করেছেন। ক্ষেত্র ভিন্ন তবে যুক্তি একই। ঢাকার মানুষ যখন পানির জন্য লাইনে দাঁড়ায়, নিয়মিত বিদ্যুৎ বিভ্রাট সহ্য করে, গ্যাসের দাম বাড়তে দেখে, তখন রাষ্ট্র অনুমোদন দেয় মন্ত্রীদের জন্য ৮,৫০০ থেকে ৯,০০০ বর্গফুটের ফ্ল্যাট। ফ্ল্যাট নয়—আকাশে ঝুলন্ত প্রাসাদ। সুইমিং পুল, জিম, বিলাসবহুল আসবাব, অফিস কক্ষ, পাঁচতারা হোটেলের সব সুবিধাসহ উঁচু ভবনের আবাসন।

একটু তুলনা করা যাক। ঢাকায় একজন স্বচ্ছল মধ্যবিত্তের ফ্ল্যাট গড়ে সাধারণত ১২০০ বর্গফুট। নিম্নপদস্থ সরকারি কর্মচারীরা গড়ে ৬৫০ বর্গফুটেই জীবন কাটান। সেখানে নতুন মন্ত্রীদের ফ্ল্যাট সাধারণ নাগরিকের স্বপ্নের চেয়ে ছয় গুণ বড়, আর বহু সরকারি কর্মচারীর স্বাভাবিক জীবনের চেয়ে প্রায় চৌদ্দ গুণ বড়। ব্যয় প্রায় ৭৮৬ কোটি টাকা—যখন রাষ্ট্র কর বাড়ানো ও ভর্তুকি কমানোর পক্ষে কৃচ্ছ্রতার দোহাই দিচ্ছে।

অনেকে হয়তবা বলবেন, মন্ত্রীদের কাজ, নিরাপত্তা ও প্রটোকলের জন্য বড় জায়গা দরকার। যুক্তি একেবারে অমূলক নয়, কিন্তু তার এক সীমা আছে। শাসন শুধু বাস্তবতা নয়, দৃষ্টিভঙ্গির বিষয়ও। আর আকাশচুম্বী প্রাসাদের এই দৃষ্টিভঙ্গি অশালীন। যখন মন্ত্রীরা ছাদে সাঁতার কাটেন, আর নাগরিকরা গ্যাস ও পানির অভাবে ভাত রান্না করতে পারেন না, তখন সামাজিক চুক্তি ভেঙে পড়ে।

এই মুহূর্তটিকে আরও অস্বস্তিকর করে তোলে একটি ব্যাপকভাবে প্রচলিত ধারণা—যা খুব কমই খণ্ডিত হয়েছে—এই বিলাসিতা কেবল দেশীয় আত্মতুষ্টি নয়, বরং আন্তর্জাতিক বার্তা দেওয়ার চেষ্টা। সমালোচকদের মতে, প্রফেসর ইউনূস দেশের মানুষের কষ্টের চেয়ে বিদেশি পৃষ্ঠপোষকদের রুচির প্রতিই বেশি মনোযোগী। ‘ফরাসি ওয়াইন’-এর গল্প হয়তো গুজব, কিংবা অতিরঞ্জন, কিন্তু এটি একটি গভীর উদ্বেগকে সামনে নিয়ে এসেছে - নীতিনির্ধারণ কি নাগরিকদের সেবা করতে, নাকি বিদেশি মহলকে মুগ্ধ করতে এসকল করছেন? তাঁর উপদেষ্টা মহলে বিদেশি প্রভাবের আধিক্য সেই সন্দেহকে আরও জোরালো করে।

২০২৪ সালে রাষ্ট্রের বৈষম্যের বিরুদ্ধে এক গণআন্দোলনের মধ্য দিয়ে ড. ইউনূস ক্ষমতায় আসেন। আপামর জনগণ তখন আশাই করেছিলেন—এই বৈষম্যের চক্র ভাঙবেন, প্রাতিষ্ঠানিক দুর্নীতি উচ্ছেদ করবেন। কিন্তু ক্ষমতায় এসে তিনি নিজেই সেই একই বৈষম্য ও দুর্নীতির বৃত্তে জড়িয়ে পড়েছেন। আর এমন অভিযোগ এখন ক্রমেই জোরালো হচ্ছে। বিভিন্ন শ্রেণি-পেশার মানুষের আত্মত্যাগের পর এমন আচরণ গভীর হতাশার জন্ম দেয়। এটি জুলাইয়ের গণঅভ্যুত্থানের শহীদদের প্রতি এক ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।

ইতিহাস এখানে অস্বস্তিকর তুলনা হাজির করে। ঔপনিবেশিক শাসকরা শাসিত জনগণের দারিদ্র্য থেকে নিজেদের আলাদা করে বিলাসবহুল এলাকায় বাস করত। স্বাধীনতার পর অনেক দেশের এলিট সেই একই দূরত্বের স্থাপত্য পুনর্গঠন করেছে—বড় বাড়ি, প্রশস্ত সড়ক, সীমাবদ্ধ এলাকা। ১৯৭১ সালে বাংলাদেশ এই চক্র ভাঙার কথা ছিল। অথচ আজও আমরা তর্ক করছি—মন্ত্রীদের ভালোভাবে থাকা উচিত কি না তা নয়, বরং তারা কি জনগণের কষ্টের মাঝেও রাজকীয়ভাবে বাস করবেন?

বনানী কবরস্থানের নীতি ও মন্ত্রীদের আবাসন প্রকল্প আলাদা কোনো ঘটনা নয়। এগুলো একটি গভীর শাসনপ্রবণতার লক্ষণ—যেখানে আনুগত্য মানে বিলাসিতা, আর কর্তৃত্ব মানে বিচ্ছিন্নতা। জীবিত বা মৃত্যুর পর—দু’ক্ষেত্রেই ক্ষমতা নিজেকে রক্ষা করতে চায়, বহু মানুষের প্রবেশাধিকার সীমিত করে।

এর রাজনৈতিক মূল্যও আছে। মানুষ যখন দেখে, শাসকেরা তাদের কষ্ট শুনছে না, তখন বৈধতা ক্ষয়ে যায়। কষ্ট মানুষ মেনে নেয়, যদি মনে হয় সেটি সবার জন্য সমান। কিন্তু যখন দেখে শাসকেরা নিজেদের আলাদা করে নিচ্ছে, তখন নীরব বা প্রকাশ্য বিদ্রোহ জন্ম নেয়। ফরাসি বিপ্লব শুধু রুটির অভাবে শুরু হয়নি; ভার্সাইয়ের দৃশ্যও তার কারণ ছিল। ইতিহাস কখনোই ক্ষমাশীল নয় তাদের প্রতি, যারা এটি ভুলে যায়।

আজ বাংলাদেশের সামনে প্রকৃত সংকটের অভাব নেই—মুদ্রাস্ফীতি, জ্বালানি নিরাপত্তাহীনতা, নগরে যানজট, প্রাতিষ্ঠানিক দুর্বলতা। ৯০০০ বর্গফুটের ফ্ল্যাট বা বিশেষাধিকারপ্রাপ্ত কবরস্থান এসব সমস্যার সমাধান করবে না। বরং এগুলো সংস্কার থেকে মনোযোগ সরিয়ে নেয় এবং নাগরিকদের মধ্যে সংশয় বাড়ায়। যে বার্তাটি এতে স্পষ্ট তাহলো রাষ্ট্রের প্রথম প্রবৃত্তি সেবা নয়, কতিপয়ের আত্মতুষ্টি। জনগণের কাছে কৃচ্ছ্রতা চাইলে, সেটি আগে শীর্ষে দেখাতে হয়। ক্ষমতায় সংযম জনতুষ্টি নয় বরং এটি দূরদর্শিতা। দুর্দশার সময় বিলাসিতায় জেদ ধরা শক্তির লক্ষণ নয়—এটি ভয়ের চিহ্ন। মর্যাদা, প্রাসঙ্গিকতা বা অনুগ্রহ হারানোর ভয়।

সবচেয়ে বড় ট্র্যাজেডি হলো—বাংলাদেশ এই দৃশ্যপট আগেও দেখেছে। প্রতিবার শেষটা একই—জনরোষ, প্রাতিষ্ঠানিক ক্ষয়, আর ‘মৌসুমি পাখি’দের আগমন, যারা যা পাওয়া যায় তুলে নিয়ে দেশকে আরও দরিদ্র করে রেখে যায়—বস্তুগত ও নৈতিকভাবে। এই চক্র ভাঙতে হলে শুধু নতুন মুখ নয়, নতুন নীতি দরকার—ক্ষমতা দূরত্ব বাড়ানোর জন্য নয়, কমানোর জন্য।

কবরস্থান নেতাদের সমতার কথা মনে করিয়ে দেবে। সরকারি বাসভবন মনে করিয়ে দেবে দায়িত্বের কথা। যখন দুটোই তোষামোদের হাতিয়ার হয়ে ওঠে, তখন রাষ্ট্র আর শাসন করে না। সে নিজেকেই নিজে অভিনন্দন জানায় আর খড়গের নিচে বলি হয় জনগণ।


লেখক : প্রাবন্ধিক। 

এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. সাপ্তাহিক বাংলাদেশ, নিউইয়র্ক : ২৯ জানুয়ারী,২৬

২. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ৩০ জানুয়ারী,২৬

Wednesday, 28 January 2026

Ukraine’s Blackout Is a Failure of Leadership, Not Fate

M A Hossain,

At Davos, President Volodymyr Zelensky accused Russia of “trying to freeze Ukrainians to death.” It was a line crafted for the hall—moral thunder, easy applause, instant headlines. The images that followed were familiar: dark apartments, breath fogging in kitchens, elderly citizens wrapped in coats indoors. The suffering is real. It deserves empathy. But empathy is not analysis, and slogans are not explanations.

Strip away the rhetoric and the blackout afflicting Ukraine looks less like an act of metaphysical cruelty and more like the predictable outcome of political choices—by Kyiv first and foremost. Wars are not only lost on battlefields. They are lost in ministries, procurement offices, press briefings, and the small decisions that accumulate into strategic failure. Ukraine’s energy collapse belongs in that category.

Start with a historical fact that is rarely mentioned because it is inconvenient. In modern warfare, energy infrastructure has long been treated as a legitimate military target—especially by NATO, whose doctrines Kyiv loudly endorses. During the 1999 bombing of Yugoslavia, NATO deliberately struck power stations and grids. The rationale was explicit: civilian discomfort would translate into political pressure. A NATO spokesperson said as much at the time, suggesting that if civilians suffered, they should turn on their own leadership. It was not a gaffe; it was doctrine.

If this is now to be condemned as uniquely barbaric, intellectual honesty requires retroactive outrage. There has been none. Instead, the same governments that defended the tactic then now decry it as a war crime when practiced by Moscow. Principles that change with the flag are not principles at all. They are instruments.

The timeline matters, too. For nearly two years after the war escalated, Russia refrained from a systematic campaign against Ukraine’s energy infrastructure. That restraint is rarely acknowledged, though it is striking. Moscow had the capability. Western doctrine supplied the precedent. Yet it held back. The shift came after Kyiv expanded the war’s scope by striking civilian infrastructure inside Russia, including energy facilities—actions celebrated publicly by Ukrainian officials. Zelensky himself spoke openly about creating blackouts across the border.

In war, cause and effect are not moral endorsements; they are facts. Escalation invites symmetry. To frame the resulting response as unprovoked sadism is to pretend that actions occur in a vacuum. They do not. The oldest rule of statecraft applies here with depressing clarity: what you normalize, you invite.

Even if one brackets retaliation and doctrine, Kyiv cannot escape responsibility for preparedness. A government at war has one non-negotiable duty: protect civilians. Ukraine has received unprecedented Western aid—tens of billions of dollars earmarked for defense, resilience, and reconstruction. Yet its energy system remained fragile, centralized, poorly shielded, and thin on redundancy. Backup generation lagged. Civil defense planning was ad hoc. Repairs were reactive rather than anticipatory.

Why? Governance. Ukraine’s political class has spent decades promising reform while tolerating the same patronage networks and procurement rot. Wartime urgency did not cleanse these habits; it magnified them. Funds intended for resilience were siphoned, misallocated, or delayed. High-profile corruption cases are treated as aberrations. They are not. They are structural. When leadership confuses messaging with management, the lights go out—literally.

Consider the contrast in strategy. Russia, facing sanctions and sabotage, invested early in redundancy, decentralization, and rapid-repair capacity. Kyiv, buoyed by Western applause, invested in speeches, summits, and a maximalist war narrative that treated infrastructure vulnerability as a public-relations problem rather than a technical one. One approach assumes adversity and plans for it. The other assumes immunity and performs surprise when immunity proves fictional.

Then there is the language. “Genocide” is now deployed to describe infrastructure damage. This is reckless. The word has a legal and moral meaning: the intent to destroy a people as such. To dilute it into a synonym for suffering is to cheapen history and empty law of content. Infrastructure can be repaired. Words, once debased, cannot be restored so easily.

If identity and rights are the measure, uncomfortable questions arise closer to home. Kyiv’s treatment of the Ukrainian Orthodox Church—raids, prosecutions, seizures—has fractured communities and eroded religious freedom. Dissent has been narrowed. Media space has been consolidated. One may defend these steps as wartime necessities. But necessities have a habit of becoming habits. And habits, once entrenched, survive the war that birthed them.

None of this absolves Russia of responsibility for its actions. War is brutal. Civilians suffer. That is a tragedy wherever it occurs. But responsibility is not a zero-sum game. Kyiv’s leadership has made choices—strategic, rhetorical, and administrative—that increased civilian exposure to harm. It escalated into civilian infrastructure. It underprepared its own systems. It substituted moral performance for managerial competence. And when the predictable consequences arrived, it outsourced blame entirely.

There is another, quieter failure at work: the refusal to ask whether the war aims being pursued justify the costs imposed. Statesmanship is the art of aligning ends with means. Kyiv’s maximalism—encouraged by Western capitals eager for moral clarity without strategic risk—has delivered neither victory nor security. It has delivered a frozen population and a fragile grid. Moscow, by contrast, has pursued limited objectives with grim consistency, adjusting tactics while preserving escalation control. That is not a moral judgment; it is an empirical one.

The suffering of Ukrainians should move us. It should also sober us. Sympathy must not be weaponized into credulity. The blackout is not fate. It is the shadow cast by decisions—some made in Kyiv, others applauded abroad. Until those decisions are examined with the same intensity as Russian missiles, the lights will flicker on and off, and the speeches will grow louder as the rooms grow colder.

Wars end when leaders choose responsibility over theater. Ukraine’s darkness is a warning, not a mystery.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at :

1. Rusvesna, Russia : 27 January, 26

Monday, 26 January 2026

Trump’s Economic War on Canada Screams End of US Authority

M A Hossain,

For decades, the relationship between the United States and Canada belonged to the category of geopolitical facts so stable they barely required analysis. A shared border without fortifications. Deeply integrated supply chains. Energy interdependence so extensive it blurred the distinction between domestic and foreign trade. If alliances were marriages, this one looked less like a romance than a long, practical partnership—occasionally dull, rarely dramatic, and almost never existential. That assumption has now been punctured. Loudly.

Donald Trump’s threat to impose a 100% tariff on Canadian goods is not merely another episode in his familiar trade brinkmanship. It marks a deeper shift: the weaponization of economic power against a close ally for exercising sovereign choice. Not over war. Not over security. But over trade policy—specifically, Canada’s decision to strike a limited, pragmatic arrangement with China.

The question raised is not whether tariffs “work” in some abstract economic sense. History has already delivered its verdict on that front. The more unsettling question is political: Can the United States, under Trump’s vision, tolerate even mild strategic autonomy among its allies? Or does loyalty now require submission?

From Strategic Partnership to Conditional Sovereignty

Trump’s argument, stripped of its rhetoric, is straightforward. If Canada becomes a conduit for Chinese goods entering the U.S. market, punishment will follow. The premise rests on the idea that Canada’s trade decisions are legitimate only insofar as they align with Washington’s preferences. Sovereignty, in this view, is conditional.

That logic would have been foreign to earlier American statecraft. During the Cold War, the United States tolerated—sometimes grudgingly—independent economic relations among allies, from West Germany’s trade with the Soviet bloc to Japan’s mercantilist policies that hollowed out American manufacturing towns. Washington complained. It pressured. But it rarely threatened economic annihilation of its closest partners. Trump has crossed that line repeatedly. Canada is not an outlier; it is a test case.

Ottawa’s recent deal with Beijing was narrow by design. Reduced tariffs on Chinese electric vehicles in exchange for lower Chinese import taxes on Canadian agricultural products. No sweeping free trade agreement. No alliance shift. No ideological embrace of China’s political system. Canada’s own trade minister emphasized the limits of the arrangement.

Initially, Trump himself seemed to agree. He publicly praised the deal, saying Canada should pursue such opportunities if available. The praise lasted days. Then came the reversal.

Tariffs, Flip-Flops, and the Politics of Coercion

Canada was recast not as a rational actor pursuing national interest, but as a naïve territory about to be “eaten alive” by China—language more befitting an imperial protectorate than a sovereign state.

This rhetorical shift matters. It reflects a broader pattern in Trump’s worldview, where power defines legitimacy and dependency masquerades as partnership. Canada is not treated as an equal but as a subordinate whose independence must be managed.

The symbolism has been hard to miss. Trump’s repeated jokes—sometimes not jokes—about absorbing Canada into the United States. His habit of referring to Canadian leaders as “governors.” His posting of altered maps folding Canada into U.S. territory. These gestures once seemed juvenile, even unserious. Backed by economic threats, they now carry weight.

Davos and the Quiet Revolt of Middle Powers

The public rupture at Davos made the divide unmistakable. While Trump promoted a global order built on coercion and transactional loyalty, Canadian Prime Minister Mark Carney delivered a speech that landed as a direct rebuttal. Without naming Trump, he declared the rules-based international order effectively dead and warned that in a world where “the strong do what they can and the weak suffer what they must,” middle powers must act together—or risk being consumed. It was not radical. It was realist. And it was met with applause.

Carney’s line—“If you’re not at the table, you’re on the menu”—captured the anxiety of many countries caught between great powers. His argument was not anti-American. It was post-illusion. The idea that alignment with Washington guarantees protection has begun to erode, not because of Chinese expansionism alone, but because American reliability itself is now uncertain.

Trump’s response was telling. He declared that Canada “lives because of the United States.” Carney replied, calmly, that Canada thrives because it is Canadian. Shortly afterward, Trump revoked Carney’s invitation to join his newly announced “Board of Peace,” a move that was less diplomatic than theatrical—an assertion that access, even to symbolism, is conditional on deference.

Economic Nationalism and the Limits of American Power

There is historical precedent for this kind of behavior, though not one Americans typically celebrate. Great powers in decline often confuse coercion with strength. Britain did it in the interwar years, clinging to imperial preferences while its economic base eroded. The Soviet Union did it in Eastern Europe, enforcing loyalty through economic pressure that ultimately hastened collapse. Empires rarely fall because rivals defeat them outright. They fall because allies stop believing in them.

Trump’s economic nationalism is often defended as a necessary corrective to globalization’s excesses. There is truth in the critique. Free trade was oversold, adjustment costs were ignored, and entire communities were sacrificed to efficiency metrics. But tariffs imposed indiscriminately—especially on allies—do not rebuild industrial capacity. They redistribute pain, invite retaliation, and fracture trust.

More importantly, they signal unpredictability. Investors, supply chains, and governments can adapt to competition. They cannot easily adapt to whims.

Canada’s drift toward diversification is not ideological rebellion; it is risk management. When alignment becomes a liability, diversification becomes rational. The same logic now animates Europe’s cautious hedging, Asia’s quiet nonalignment, and the Global South’s growing skepticism toward Western economic discipline lectures.

This is where the issue transcends Canada. What happens when middle powers refuse to comply? What happens when economic weapons are turned inward, not outward? A system built on coercion eventually consumes itself, because every actor begins preparing for betrayal.

The irony is that Canada has been among the most faithful participants in the U.S.-led order—on trade, security, and diplomacy. If even Canada is treated as expendable, no alliance is truly safe.

Trump’s supporters might argue that this is precisely the point: to force allies to choose. But choice under threat is not an alliance; it is a hierarchy. And hierarchies endure only as long as the dominant power can enforce them without exhausting itself.

The deeper story here is not about tariffs or China. It is about American confidence. A hegemon secure in its position does not need to bully its neighbors into compliance. It sets rules others want to follow. When it starts issuing ultimatums to friends, something has already gone wrong.

Trump’s economic war with Canada reveals less about Canadian disloyalty than about American anxiety. The world is adjusting accordingly. Whether Washington notices in time is another matter.

 


M A Hossain is a senior journalist and international affairs analyst based in Bangladesh. 


This article published at :

1. Asia Times, HK : 26 January, 26

2. Pakistan Today, Pak : 29 Jan, 26

3. The Nation, Pak : 04 Feb, 26

Sunday, 25 January 2026

From Watergate to Dhaka

M A Hossain,

There is something faintly theatrical about the Washington Post’s recent report claiming that a U.S. diplomat in Dhaka openly told Bangladeshi journalists that Washington wants to cultivate relations with Jamaat-e-Islami and views Hefazat-e-Islam through a pragmatic lens. The report is built around alleged audio recordings from a closed-door meeting. It is presented with the authority of quotation marks and the confidence of a paper that has made its reputation by puncturing power. Yet the story collapses the moment one asks a basic question: if an American diplomat had truly said these things, why would the audio ever see the light of day?

Diplomacy, especially American diplomacy, is not conducted with the recklessness of an open microphone. It is governed by layers of discipline, training, and institutional paranoia. U.S. diplomats are acutely aware that every word they utter in politically sensitive environments can be weaponized. This is particularly true in countries like Bangladesh, where Islamist politics, secular-nationalist anxieties, and great-power rivalries intersect in combustible ways. To imagine a U.S. diplomat casually musing about befriending Jamaat-e-Islami—an organization with a deeply controversial past—while knowing journalists were present, and then allowing that conversation to be recorded, stretches credulity beyond its limits.

The Washington Post claims to have obtained audio recordings from a December 1, 2025, meeting. The quoted remarks are striking. Bangladesh, the diplomat allegedly said, has “shifted Islamic.” Jamaat-e-Islami would “do better than it’s ever done before” in the February 2026 election. “We want them to be our friends.” Jamaat cannot impose sharia, and if it crosses red lines, the United States could slap “100% tariffs” on it the next day. These are not throwaway comments. They are policy-laden statements with enormous diplomatic consequences.

Here is the problem: statements of that magnitude do not leak accidentally. When damaging audio emerges, it is usually because someone wants it to emerge. History is instructive here. From the Pentagon Papers to WikiLeaks cables, from the Snowden revelations to the Ukraine phone call that triggered Donald Trump’s first impeachment, leaks have always had authors with motives. They are political acts disguised as journalistic scoops. The question is not whether the Washington Post obtained audio. The question is why this audio surfaced, and why now.

To its credit, the Washington Post is not a tabloid. It is a conservative institution in the old sense of the word: cautious, reputation-conscious, and deeply embedded in Washington’s foreign-policy ecosystem. This is the same paper that exposed Watergate, yes—but Watergate succeeded not because of a single leak, but because documents, testimonies, and institutional fractures aligned against Richard Nixon. It was not journalism alone that brought Nixon down; it was a system turning on one of its own.

Is something similar unfolding again, this time aimed at Donald Trump?

That may sound conspiratorial, but history suggests it is at least worth asking. Trump has never been a comfortable fit for the American foreign-policy establishment. His transactional worldview, skepticism of alliances, and disdain for ideological evangelism have repeatedly clashed with the preferences of career officials, think tanks, and legacy media. During his first term, anonymous leaks were not anomalies; they were a feature of governance. Internal conversations, phone calls, draft memos—nothing seemed sacred. The bureaucracy leaked not to inform the public, but to constrain a president it did not trust.

Seen in this light, the Dhaka audio story looks less like a revelation and more like a message. It suggests that under a Trump-aligned administration, Washington is willing to engage Islamist actors pragmatically, even controversially. It implies cynicism, power politics, and moral flexibility. In short, it paints Trumpian foreign policy as dangerous improvisation. Whether or not Trump personally had anything to do with Bangladesh is beside the point. The narrative does the work.

There is another layer of implausibility. If a U.S. diplomat truly believed Jamaat-e-Islami posed no threat of imposing sharia, and that economic coercion could discipline it if necessary, why articulate that view so crudely? American diplomacy prefers ambiguity. It thrives on phrases like “all options remain on the table” and “we engage with all stakeholders.” The alleged quotes lack that bureaucratic texture. They sound more like arguments than assessments, more like political signaling than diplomatic analysis.

Moreover, the idea that the United States would openly discuss “100% tariffs” as a disciplinary tool against a Bangladeshi political party betrays a misunderstanding of how sanctions actually work. Tariffs are imposed on states, not movements. Even sanctions regimes require legal frameworks, interagency consensus, and often congressional involvement. Diplomats do not threaten them casually in off-the-record chats. To suggest otherwise is to confuse cable news rhetoric with policy reality.

None of this is to deny that Washington engages with unsavory actors. Of course it does. The United States negotiated with the Taliban in Doha after two decades of war. It maintained channels with Islamists during the Arab Spring. Realism often demands uncomfortable conversations. But there is a difference between discreet engagement and declarative endorsement. The Washington Post story blurs that distinction in ways that feel deliberate.

What, then, is the secret behind the audio and the report? The most plausible answer is not that a reckless diplomat spoke too freely, but that fragments of a conversation—real, altered, selectively edited, or strategically framed—were elevated into a narrative that serves broader political purposes. In an era of information warfare, audio is not proof; it is raw material.

The tragedy is that Bangladesh becomes collateral damage in this process. A complex political landscape is flattened into caricature. Jamaat-e-Islami is reduced to an electoral variable. Hefazat-e-Islam becomes a footnote. Bangladeshi agency disappears, replaced by an American-centric drama about leaks, presidents, and newspapers.

The Washington Post has earned its historical stature. But history also teaches humility. Even great institutions can be instruments in struggles they do not fully control. Watergate was a triumph of journalism over power. This story, by contrast, feels like journalism entangled in power—nudging, framing, insinuating.

In the end, skepticism is not cynicism; it is civic responsibility. When a story asks us to believe that a U.S. diplomat said the unsayable, on tape, without consequence, the proper response is not outrage but scrutiny. Leaks that make no sense usually make perfect sense to someone. The real task is to figure out to whom.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


This article published at : 

1. The Nation, Pak : 26 January, 26

2. Blitz, BD : 24 January, 26

3. The Jakarta Post, Indonesia: 27 Jan, 26

4. Hindu Post, India : 29 Jan, 26

5. The North Lines, India : 30 Jan, 26

Friday, 23 January 2026

Why Iran's Regime Just Won't Fall?

M A Hossain, 

Iran has once again appeared on the front pages, framed as a state on the brink. Protests in Iran have unfolded inside a dense fog of information warfare. Tehran’s self-imposed internet blackout has created a vacuum, and vacuums invite manipulation. Into that space rush foreign media, exile groups, intelligence-linked amplifiers, and governments with agendas of their own. The result is a distorted picture that treats every demonstration as existential, every chant as revolutionary, every rumor as fact.

There is no reason to doubt the courage of those on the streets. Thousands have been killed by most estimates. That alone demands moral seriousness. But empathy should not require credulity. Claims that Iran is days away from collapse are less analysis than aspiration. They echo the same wishful thinking that accompanied the 2009 Green Movement, the Arab Spring, and later the Syrian uprising—episodes where hope outran structure, and narrative outran reality. What is happening in Iran today is serious, tragic, and consequential. It is not, however, a simple morality play with a foregone conclusion.

Washington’s role in this distortion is not subtle. For years, US policy toward Iran has leaned on the logic of pressure leading to rupture. Protests become evidence that regime change is not only desirable but imminent. This framing flatters policymakers who prefer inevitability to complexity. Yet Iranian politics, like Iranian society, resists such simplifications.

Three Crises, One Boiling Point

Iran’s unrest is not the product of a single spark. It is the convergence of three long-simmering crises that have periodically erupted over the past decade.

The first is water. Iran is running dry. Lakes are vanishing, rivers reduced to sludge, aquifers depleted beyond recovery. This is not a cyclical drought but a structural collapse driven by mismanagement, climate stress, and overextraction. Water scarcity has already forced internal migration, hollowed out rural economies, and fueled protests that are as much ecological as political. States can repress dissent. They cannot negotiate with hydrology.

The second crisis is energy. Years of sanctions and decaying infrastructure left Iran vulnerable even before the June 2025 conflict, when Israeli strikes damaged oil and gas facilities. Repairs have lagged. Gas shortages have become routine, especially in winter, triggering demonstrations year after year. Energy, once Iran’s strategic asset, has turned into a domestic liability.

The third and most corrosive crisis is economic. The collapse of the 2015 nuclear deal marked a turning point. The re-imposition of US sanctions strangled Iran’s economy, accelerated inflation, and hollowed out the middle class. Since then, Iran has experienced major protests roughly every two years—over fuel prices, water shortages, women’s rights, and now the broader cost of living. The pattern is unmistakable. Pressure accumulates, erupts, is suppressed, and returns stronger.

This time, the trigger was currency collapse. Since the Israel-Iran war, the Rial has lost roughly 40% of its value. When shopkeepers in Tehran’s Grand Bazaar took to the streets, it signaled something deeper than ideological dissent. Merchants are not natural revolutionaries. They protest when the system no longer allows them to survive.

Why the State Endures

If Iran is so troubled, why does the system persist? The answer lies in institutions, not illusions.

The Islamic Republic is not a monolith, but it is resilient. It retains a stable support base rooted in ideology, patronage, and fear of chaos. More than 13 million Iranians voted for an ultra-conservative candidate in the last presidential election. That constituency underpins the clergy, the security services, and the paramilitary networks that keep the state functioning.

Crucially, Iran’s coercive apparatus is layered. The Islamic Revolutionary Guard Corps is not merely a military force; it is an economic empire with deep political entrenchment. Defections from its ranks are improbable. The regular army, less ideological and less privileged, is the softer underbelly—but even there, mass defections would require a collapse of legitimacy far beyond what currently exists.

History offers sobering parallels. In 1979, the Shah’s regime collapsed not simply because of protests, but because the military fractured and the elite defected. In Syria, Assad survived precisely because his security apparatus was held. Iran today looks far closer to the latter than the former.

There is also the fear factor—less discussed, but decisive. Many Iranians who oppose the government also fear what comes after. A sudden collapse could unleash ethnic fragmentation, regional secession, or civil war. The Islamic Republic, for all its coercion, provides a form of national unity. That unity may be imposed, but in a region scarred by state failure, imposed unity still counts.

Change From Within—or Something Worse

None of this means Iran is static. Protests matter, even when they fail to overthrow governments. They reshape internal balances, empower some factions, and weaken others. Iran’s leadership knows this. The recent reshuffling of economic ministers and the central bank governor is less reform than theater, but theater has its uses. It buys time. It signals responsiveness without surrendering control.

The real question is not whether change will come, but in what direction. One possibility is gradual adjustment driven by pragmatic figures who see sanctions relief as existential. President Masoud Pezeshkian was elected precisely by that promise. So far, diplomacy has failed—both Tehran and Washington are clinging to maximalist positions. Future talks may revive. Or they may not.

The darker possibility is consolidation in the opposite direction. If unrest is perceived as an existential threat, power may shift further toward the IRGC, with security logic overtaking political calculation. History suggests that states under siege often choose coercion over compromise. Iran would not be the first.

What is certain is that there is no organized opposition capable of seizing the moment. Inside Iran, dissent has been systematically co-opted or crushed. Outside, the opposition is fragmented—monarchists, republicans, leftists sharing little beyond hostility to the current system. Online influence does not translate easily into on-the-ground power.

So, what is really happening in Iran right now? A society under immense strain. A state facing serious, but not terminal, challenges. A protest movement brave but structurally constrained. And an international environment eager to project its own desires onto a far more complicated reality.

Those hoping for collapse should recall a lesson history teaches repeatedly: regimes rarely fall because outsiders want them to. They fall when internal structures give way. Iran's have not—at least not yet.


M A Hossain, senior journalist and international affairs analyst based in Bangladesh.

    This article published at :

1. Asia Times, HK : 23 January, 26

2. Eurasia Review, USA : 23 January, 26

Monday, 19 January 2026

Trump’s Greenland bid heralds new era of economic coercion

M A Hossain,

When Donald Trump announced that beginning February 1, 2026, eight of America’s closest allies would face a blanket 10% tariff on all goods entering the United States, the shock was not merely economic. Denmark, Norway, Sweden, France, Germany, the United Kingdom, the Netherlands, Finland—this is not a rogues’ gallery of adversaries. These are NATO partners, treaty allies, and, until recently, presumed beneficiaries of a special status in Washington’s strategic imagination.

The justification was still a stranger. The United States, Trump argued, had “subsidized” these countries for centuries by refraining from tariffs. World peace, he warned, was now at stake. The bill had come due.

At one level, this fits neatly into Trump’s long-standing worldview: tariffs as leverage, pressure as policy, transaction as diplomacy. But focusing only on trade misses the deeper significance. What is unfolding here is not simply another chapter in a trade war. It is a test case for a far more expansive idea—that economic coercion, national security, and even territorial ambition can be folded into a single, elastic justification for executive power.

Expansion of Economic Coercion

The immediate trigger, according to Trump, is Greenland. Without presenting evidence, he has argued that China and Russia covet the island, that Denmark is incapable of defending it, and that only the United States can guarantee its security. The tariff threat—explicitly tied to forcing an agreement over Greenland, and slated to rise to 25% by June—functions less like a trade measure than a sanction. It is designed to compel a change in state behavior.

In substance, this is not new. Great powers have long used economic pressure to achieve political ends. Britain’s naval blockades, America’s Cold War sanctions regimes, even the oil embargoes of the 1970s all testify to the same logic. Tariffs, in this sense, are simply sanctions with a different name.

What is new is the target. For perhaps the first time so openly, U.S. allies are being treated as acceptable collateral damage in a strategy historically reserved for adversaries. Alliance status no longer guarantees insulation. The norms that governed transatlantic relations after the Cold War—the assumption that disputes would be managed quietly, cooperatively, and within institutional frameworks—are eroding.

Yet the most consequential battlefield is not in Copenhagen or Brussels. It is in Washington, specifically at the Supreme Court. Trump’s tariff regime still sits under a legal cloud. Federal courts have already ruled that parts of his reciprocal tariff framework, imposed under the International Emergency Economic Powers Act of 1977, exceed presidential authority. The issue is not tariffs per se, but whether a president can unilaterally invoke emergency powers to reorder global trade.

This is where Greenland becomes legally relevant. Trump frames the island as a national security necessity, while justifying tariffs primarily on economic security grounds. Critics see a mismatch: statutes designed for financial emergencies being stretched to serve territorial and geopolitical goals Congress never authorized. Supporters counter that in a globalized world, economic and national security are inseparable.

Both sides have a point. The post–9/11 era has taught Americans that security rationales expand easily and contract rarely. Surveillance, border controls, financial regulations—all grew under the banner of emergency and became permanent features of governance. Trade is now being absorbed into that same logic.

Trump has appealed directly to the Supreme Court, effectively asking it to clarify (or expand) the outer limits of executive discretion in trade policy. On paper, he faces a conservative court, three of whose justices he appointed. But judicial ideology is not political loyalty. In 2025 alone, the Court issued several rulings cutting against Trump’s agenda. An adverse decision on tariffs is entirely plausible.

Even the decision would probably be more symbolic than restrictive. It would, at most, stop Trump from using the International Emergency Economic Powers Act exclusively. The larger toolkit is still in place. There are several other ways to impose tariffs under the Trade Act of 1974, including clauses that permit duties of up to 15% for 150 days without consulting Congress. These routes are messier and slower, but they do exist, and Trump is aware of them.

When Emergency Becomes Doctrine

Which brings us to the larger point. The Greenland episode is not fundamentally about Greenland. It is about how the definition of national security continues to expand, absorbing trade, alliances, supply chains, and even real estate. As that definition stretches, so too does presidential power, often at the expense of Congress and America’s traditional partners.

There are lessons to be learned from history. The Roman Republic fell because emergency powers had become commonplace long before Julius Caesar crossed the Rubicon in a vacuum. Article 48 did not cause the Weimar Republic to collapse; rather, its frequent application led to the normalization of decree-based governance. Rarely do democracies end in a single, dramatic act. Through precedents that seem reasonable at the time, they erode.

To be clear, none of this is an argument that Trump’s concerns about Greenland are wholly fanciful. The Arctic is becoming strategically significant as ice melts and shipping routes open. China has shown interest in polar infrastructure. Russia has militarized parts of the region. Great powers ignore geography at their peril. The United States itself explored purchasing Greenland in the 19th century, and the idea resurfaced periodically during the Cold War.

The question is not whether America has interests in Greenland. It is whether tariffs against allies are an appropriate (or sustainable) means of pursuing them. Once tariffs become the default instrument of geopolitical negotiation, alliance management, and territorial ambition, the logic is hard to contain. Today it is Greenland. Tomorrow it could be basing rights, voting patterns at the United Nations, or domestic regulatory policies.

And once that logic gains international acceptance, reversing it becomes difficult. Other powers will follow suit. Economic coercion will normalize. The distinction between friend and foe will blur further. A world already skeptical of American leadership will grow more transactional, more fragmented, and more brittle.

It almost doesn't matter if Trump wins Greenland in the end. The precedent has already been established. Tariffs are evolving from being merely economic instruments to becoming powerful tools that combine ambition, diplomacy, and pressure. The long-term question is not how this episode ends, but rather what kind of global order develops when leverage takes the place of trust and emergencies become commonplace.

That is a question far larger than Greenland. And far more enduring than any single presidency.



M A Hossain, senior journalist and international affairs analyst based in Bangladesh. 


  This article published at :

1. Asia Times, HK : 19 January, 26

2. The Daily Guardian, India: 20 Jan, 26

3. Daily Observer, BD : 20 Jan, 26

4. Rusvesna, Russia : 19 January, 26

5. The Nation, Pak : 21 January, 26

6. Daily Lead Pakistan, Pak : 22 Jan,26

7. Asian Age, BD : 23 Jan, 26

8. Pakistan Today, Pak : 14 Feb, 26

Sunday, 18 January 2026

রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা ও অর্থনৈতিক উন্নয়ন

এম এ হোসাইন,

আজকের বাংলাদেশের অর্থনীতি যেন পাহাড়ের কিনারায় থেমে যাওয়া একটি গাড়ির ইঞ্জিন। শব্দ করছে, অতিরিক্ত গরম হচ্ছে, কিন্তু সামনে এগোনোর কোনো লক্ষণ নেই। আরও উদ্বেগজনক হলো—চালকের আসনে বসে থাকা কেউ যেন বুঝতেই পারছে না কোন লিভার টানতে হবে। এটি কোনো পক্ষপাতমূলক কটাক্ষ নয়, বরং একটি দৃশ্যমান বাস্তবতা। অর্থনীতিবিদ, থিঙ্কট্যাঙ্ক বা চকচকে প্রতিবেদন পড়ার দরকার নেই। একটি রান্নাঘরে ঢুকলেই, কোনো কারখানার গেটে দাঁড়ালেই, কিংবা ভিড়ঠাসা বাসে উঠলেই এই বাস্তবতা টের পাওয়া যায়।

অন্তর্বর্তী সরকার এমন এক অর্থনীতি উত্তরাধিকার হিসেবে পেয়েছে, যা শেখ হাসিনার কর্তৃত্ববাদী শাসনের দীর্ঘ বছরগুলোতে লুণ্ঠন, পুঁজি পাচার ও প্রাতিষ্ঠানিক দুর্নীতিতে ভেতর থেকে ফাঁপা হয়ে গেছে—এ নিয়ে কোনো সন্দেহ নেই। কিন্তু যে বিষয়টি সমানভাবে অস্বস্তিকর এবং অনস্বীকারর্য, তা হলো—এই অর্থনীতি প্রায় সেখানেই পড়ে আছে, যেখানে ফেলে যাওয়া হয়েছিল: ভঙ্গুর, দিশাহীন এবং ক্রমশই অবনতিশীল। পরবর্তীতে অন্তবর্তীকালীন সরকারের সময়ে  রাজনৈতিক পরিবর্তন দ্রুত অর্থনৈতিক স্থিতিশীলতায় রূপ নেবে বলে যে প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল, তা বাস্তবে রূপ পায়নি। এমনকি তার ধারেকাছেও হয়নি।

হাসিনার পতনের পর আশাবাদ তৈরি হয়েছিল। ইতিহাসে এমন উদাহরণ নতুন নয়। ১৯৮৯-এর পর পূর্ব ইউরোপ, সুহার্তোর পতনের পর ইন্দোনেশিয়া, বেন আলির পর তিউনিসিয়া—সব ক্ষেত্রেই রাজনৈতিক ভাঙন এমন এক বিভ্রম তৈরি করেছিল যে অর্থনৈতিক পুনরুদ্ধার যেন আপনাআপনিই চলে আসবে। বাংলাদেশের অন্তর্বর্তী শাসকরাও বোধহয় তাই ভেবেছিলেন। তারা ধরে নিয়েছিলেন, সদিচ্ছাই নীতির বিকল্প হতে পারে, আর নৈতিক বৈধতাই পুঁজি টানার জন্য যথেষ্ট। বাস্তবতা তা প্রমাণ করেনি।

আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানগুলো প্রতিশ্রুতি নিয়ে হাজির হয়েছিল। বিশ্বব্যাংক, এডিবি, আইএমএফ এবং ধনী দাতা রাষ্ট্রগুলো বিলিয়ন বিলিয়ন ডলারের আশ্বাস দিয়েছিল। বাংলাদেশ বিনিয়োগ উন্নয়ন কর্তৃপক্ষ (বিডা) বিপুল ব্যয় করে ২০২৫ সালের বাংলাদেশ বিনিয়োগ সম্মেলন আয়োজন করে, ৫০টি দেশের বিনিয়োগকারী উড়িয়ে এনে জোরগলায় ঘোষণা দেয়—৩২০ মিলিয়ন ডলারের তাৎক্ষণিক অঙ্গীকার এসেছে। কিন্তু বাস্তবতা বড়োই হতাশাজনক। সেই অর্থ আর আসেনি। প্রতিশ্রুতি বাষ্প হয়ে উড়ে গেছে। পুঁজি প্রথমে সতর্ক থেকেছে, পরে একেবারেই অনুপস্থিত।

এমনকি অন্তর্বর্তী সরকারের প্রধান ড. মুহাম্মদ ইউনূসও বিভিন্ন রাজধানী ও কর্পোরেট বোর্ডরুম ঘুরে বিনিয়োগকারীদের অনুরোধ করেছেন—“বাংলাদেশকে একটি সুযোগ দিন।” তিনি ফিরেছেন করতালির সৌজন্য নিয়ে, বাস্তব ফল নিয়ে নয়। বিনিয়োগকারীরা বক্তৃতায় নড়েন না; তারা নড়েন সংকেতে। আর বাংলাদেশ এখন ভুল সংকেতই পাঠাচ্ছে।

সেন্টার ফর পলিসি ডায়ালগ (সিপিডি) সম্প্রতি সরাসরি বলেছে—অর্থনীতি সাম্প্রতিক বছরগুলোর মধ্যে সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় রয়েছে। বিনিয়োগ ইতিহাসের সর্বনিম্ন পর্যায়ে। দেশটি মধ্যম আয়ের ফাঁদে আটকে পড়ার বাস্তব ঝুঁকিতে—নিম্ন মজুরির অর্থনীতির সঙ্গে প্রতিযোগিতার জন্য খুব ব্যয়বহুল, আবার উচ্চমূল্যের বিনিয়োগ টানার জন্য প্রাতিষ্ঠানিকভাবে খুব দুর্বল। এটি কোনো মতাদর্শিক বক্তব্য নয়; এটি নিখাদ অঙ্ক।

তবে পরিসংখ্যান শুধু সাধারণ মানুষের অভিজ্ঞতাকেই নিশ্চিত করে। দাম বাড়ছে, আয় কমছে, আর চাকরি উধাও হচ্ছে। শত শত কারখানা বন্ধ হয়ে গেছে। যেগুলো চালু আছে, সেগুলো উৎপাদন কমাচ্ছে। বেকারত্ব বাড়ছে নিঃশব্দে কিন্তু নিরলসভাবে। আমদানি-রপ্তানি স্থবির। বিদেশি ঋণ ও সহায়তার প্রবাহ দিন দিন কমে আসছে। এমনকি সরকার নিজেই মৌলিক আর্থিক দায়বদ্ধতা পূরণে হিমশিম খাচ্ছে।

গ্যাস সংকট এই ব্যর্থতার এক উজ্জ্বল উদাহরণ। শিল্প উৎপাদন (বিশেষ করে তৈরি পোশাক খাত, যা বাংলাদেশের অর্থনীতির মেরুদণ্ড) গ্যাসের অভাবে বিপর্যস্ত। অথচ এই সংকট যুক্তিসংগত নয়। গ্যাসনির্ভর বিদ্যুৎকেন্দ্রের প্রায় ৭৫ শতাংশ বর্তমানে অলস পড়ে আছে। চাহিদাই নেই এমন মাত্রায় যে এ ধরনের ঘাটতি যৌক্তিক হবে। এখানে আছে কেবল অপব্যবস্থাপনা—সরবরাহে, বিতরণে, অগ্রাধিকারে। এটি নিয়তি নয়; বরং ব্যর্থতা।

শেয়ারবাজারও একই গল্প বলে। আওয়ামী লীগ আমলের কুখ্যাত সুবিধাভোগীরা হয়তো নেই, কিন্তু বাজার এখনো মৃতপ্রায়। পুঁজি উৎপাদনমুখী খাতে ঘুরে যায়নি। তাহলে টাকা যাচ্ছে কোথায়? কেউই যেন বলতে পারছে না বা বলতে চাচ্ছে না। যে স্বচ্ছতার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল, তা কি এসেছে? যদি এসে থাকে তবে তা দৃশ্যমান নয়।

তারপর আছে পাচার হওয়া অর্থের প্রশ্ন। অন্তর্বর্তী সরকার দায়িত্ব নেওয়ার শুরুতেই নাটকীয় ঘোষণা দিয়েছিল—হাসিনা আমলে বিদেশে পাচার হওয়া বিলিয়ন বিলিয়ন টাকা উদ্ধার করা হবে। আজ পর্যন্ত একটি টাকাও ফেরত আসেনি। যদিও প্রবাসী আয় ও বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ কিছুটা বেড়েছে, কিন্তু তা সরকারের দক্ষতায় নয়। বেড়েছে কারণ লাখো প্রবাসী শ্রমিক বাধ্যবাধকতা থেকে টাকা পাঠাচ্ছেন, আশাবাদ থেকে নয়।

সময় একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। আঠারো মাস কোনো ছোট সময় নয়, বিশেষ করে একটি উন্নয়নশীল দেশের জন্য, যেখানে বিলম্বের কোনো সুযোগ নেই। অর্থনৈতিক পুনরুদ্ধারের জন্য দরকার গতি—দৃঢ় পরিকল্পনা, বিশ্বাসযোগ্য সংস্কার এবং দ্রুত বাস্তবায়ন। এর বদলে আমরা দেখেছি দোদুল্যমানতা। অন্তর্বর্তী সরকার মৌলিক সূচকগুলোও স্থিতিশীল করতে ব্যর্থ হয়েছে, ভবিষ্যতের পথনকশা আঁকা তো দূরের কথা।

কিছু পর্যবেক্ষক এখন আরও অন্ধকার সন্দেহ প্রকাশ করছেন—সরকারের এই নিষ্ক্রিয়তা নাকি কৌশলগত। অর্থনীতি ভেঙে রেখে পরবর্তী নির্বাচিত সরকারকে কোণঠাসা করার পরিকল্পনা—যাতে অস্থিরতা, জনঅসন্তোষ ও রাজনৈতিক দুর্বলতা অনিবার্য হয়। এটি সত্য হোক বা না হোক, এমন ধারণাই ক্ষতিকর। আর রাজনীতি, আমরা জানি, অনেক সময় ধারণার উপরই চলে।

অর্থনৈতিক স্থিতিশীলতা কোনো কারিগরি বিলাসিতা নয়। এটি সামাজিক শৃঙ্খলার ভিত্তি। জীবিকা ভেঙে পড়লে ক্ষোভ জমে, অপরাধ বাড়ে, চরমপন্থা অক্সিজেন পায়। এই দৃশ্যপট আমরা আগেও দেখেছি। ভেনেজুয়েলার রাজনৈতিক পতনের আগে ছিল অর্থনৈতিক ধস। ইরানের অভ্যন্তরীণ অস্থিরতার শিকড়ও অর্থনৈতিক শ্বাসরোধে, শুধু রাজনৈতিক দমন-পীড়নে নয়। দুই ক্ষেত্রেই সার্বভৌমত্ব শেষ পর্যন্ত নড়বড়ে হয়ে পড়েছিল।

বাংলাদেশ এ থেকে মুক্ত নয়। বাস্তবিক অর্থে, তারা ইতোমধ্যে এই কাহিনীর একটি সংস্করণকে প্রত্যক্ষ করেছে। শেখ হাসিনার পতন শুধু গণতন্ত্রের দাবিতে হয়নি। এটি ঘটেছিল দুর্নীতিতে জর্জরিত এক অর্থনীতির কারণে, যেখানে মুদ্রাস্ফীতি, বেকারত্ব ও বৈষম্য জীবনকে অসহনীয় করে তুলেছিল। অর্থনীতি ব্যর্থ হলে রাজনীতিও ভেঙে পড়ে এবং তা ঘটে সহিংসভাবে।

অন্তর্বর্তী সরকারের হাতে এখন মাত্র এক মাস আছে। এই সময়ে অর্থনীতি উদ্ধার করা সম্ভব নয়। কিন্তু একটি অর্থবহ কাজ এখনো করা যায় - পুনরুদ্ধারের জন্য রেখে যাওয়া যায় একটি সুসংহত ও দিকনির্দেশনামূলক কাঠামো, স্পষ্ট অগ্রাধিকার তালিকা এবং বিশ্বাসযোগ্য রোডম্যাপ। বিনিয়োগকারী, নাগরিক এবং পরবর্তী সরকারের প্রতি একটি আগাম সংকেত যা হলো বাংলাদেশ তার সংকটের গভীরতা বোঝে এবং সৎভাবে তা মোকাবিলা করতে চায়। এর চেয়ে কম কিছু হলে তা শুধু অদক্ষতা নয়, তা হবে অবহেলা। আর ইতিহাস সাধারণত এই দুইয়ের পার্থক্য খুব একটা করে না।


লেখক : রাজনৈতিক ও আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিশ্লেষক। 


  এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. দেশ রূপান্তর, ঢাকা : ১৯ জানুয়ারী, ২৬

২. সাপ্তাহিক বাংলাদেশ, নিউইয়র্ক : ২২ জানু,২৬

৩. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ২৩ জানুয়ারী, ২৬

Friday, 16 January 2026

A Strategic Trap

M A Hossain, 

There is a familiar American temptation at work in Venezuela today: declare victory, frame it as decisive leadership, and move on. From Washington’s vantage point, the removal of Nicolás Maduro (however it was achieved) looks like a strategic success. The hemisphere’s most disruptive regime has lost its figurehead. Oil, that old geopolitical lodestar, seems once again within reach. Rivals like Russia and China appear, at least momentarily, off balance.

History, unfortunately, has a habit of interrupting such celebrations. For two decades, Venezuela has not merely been a failed state; it has been a regional destabilizer on an industrial scale. Mass migration, criminal networks, energy shocks, and political contagion have radiated outward from Caracas, affecting Colombia, Brazil, the Caribbean, and ultimately the southern border of the United States. From that perspective, Washington’s interest in stabilizing Venezuela is not ideological but preventative. The problem is that prevention, especially after regime disruption, is rarely tidy.

The shadow of the Iraq lesson remains. The toppling of Saddam Hussein in 2003 was to have ended a chapter. Instead, it opened a book that Americans remain stuck in to this day, one that is full of insurgency, sectarianism, and unintended consequences. Venezuela stands at the turn of another such page. The ousting of Maduro opens the way. However, it does not bring about order.

Power in Caracas has never resided in a single office. It is a coalition system—part patronage network, part security cartel, part ideological residue of Chavismo. Oil revenues grease the machinery. Force keeps it running. With Maduro gone, the system does not vanish; it fragments. That is when states become dangerous.

The decisive variable is the military. Some commanders will seek accommodation with whatever authority emerges, hoping to preserve rank, income, and immunity. Others will stall, betting that uncertainty favors those with guns and time. Civilian power brokers—governors, party operatives, business figures—will hedge in similar fashion. Loyalty, in such moments, becomes provisional.

Washington’s reported preference for Vice President Delcy Rodríguez as an interim leader reflects this logic. She is familiar, transactional, and deeply embedded in the system. She also sits in a political vise. If she complies fully with U.S. demands—opening the oil sector, downgrading ties with Russia and China, expelling armed groups—she risks being labeled a traitor by hardliners who control coercive power. If she resists, she faces American pressure that could be more punishing than what Maduro endured.

The hard truth is that many of Washington’s demands strike at the economic foundations of Venezuela’s armed factions. Long-serving defense minister Vladimir Padrino and interior strongman Diosdado Cabello control the military and the colectivos—paramilitary groups that enforce loyalty and suppress dissent. These are not men inclined to retire quietly. Sanctions have not softened them. Power sustains them.

In such an environment, the most likely near-term outcome is not democratic consolidation but managed continuity: the same system, minus its most visible leader. Authority may be laundered through a civilian caretaker, while illicit networks and coercive institutions remain intact. It is not inspiring. It is plausible.

This is where the oil question becomes central—not as a symbol of abundance, but as a test of realism. Venezuela’s hydrocarbon wealth has long been treated as an inexhaustible inheritance. Official figures cite reserves exceeding 300 billion barrels, the largest in the world. The problem is that these numbers are politically inflated and technically dubious. They were tripled during Hugo Chávez’s tenure without corresponding exploration, largely to boost international leverage.

Even if the upper estimates are accurate, much of Venezuela’s oil is heavy crude—expensive to process, environmentally challenging, and discounted relative to lighter grades. Rebuilding production is not a matter of turning valves. It requires capital, infrastructure, legal stability, and time. Lots of time.

This reality helps explain why President Trump’s call for U.S. oil companies to invest $100 billion in Venezuela landed with a thud. ExxonMobil’s CEO described the country as “uninvestable” under current conditions—a polite corporate way of saying history matters. Assets were nationalized. Contracts were violated. Legal protections evaporated. No amount of presidential enthusiasm erases that memory.

The economics are sobering. Maintaining current output alone could cost over $50 billion in the coming decade. Meaningful expansion could require more than twice that. These are long-term bets in one of the world’s most politically volatile environments. For executives with finite capital and fiduciary duties, Venezuela competes poorly with Guyana, the Permian Basin, offshore Brazil, or LNG projects that offer faster returns and fewer headaches.

Chevron, which never fully left Venezuela, occupies a narrow middle ground. Incremental increases are possible. A wholesale industry return is not. Political pressure cannot substitute for legal certainty. Drilling rigs do not respond to speeches.

This brings us to the deeper risk: sovereignty hollowed out by leverage. If control over oil revenues is frozen, captured, or externally dictated, democratic forms become largely symbolic. Elections without fiscal autonomy produce weak governments, vulnerable to spoilers and populists alike. Venezuela’s future hinges less on who occupies the palace than on who controls the balance sheet.

Three paths now lie ahead. The first is a managed transition: elections, perhaps, or a technocratic council acceptable to the armed forces and parts of the old regime, paired with economic relief and credible guarantees. It is the least dramatic option and the most stabilizing—precisely why it will face resistance from those who thrive on disorder.

The second is continuity without Maduro: cosmetic change atop intact coercive structures. It offers predictability without progress and may satisfy external actors eager to declare success. It will not satisfy Venezuelans.

The third is escalation. Fragmentation turns violent. Armed actors multiply. Criminal networks and militias carve out territory. External powers, having claimed ownership of the intervention, are drawn back in—not by design, but by momentum. What begins as crisis management becomes an open-ended commitment.

Which outcome prevails will depend less on Maduro’s absence than on American judgment afterward. The temptation to declare victory and disengage will be strong. So will the impulse to micromanage outcomes. Both are mistakes.

Venezuela is not a blank slate, nor is it a morality play. It is a cautionary tale about power, resources, and the limits of coercion. Stabilizing it will require patience, restraint, and an unglamorous focus on institutions rather than headlines. The raid may be over. The reckoning is just beginning.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


This article published at :

1. The Nation, Pak : 17 Jan, 26

Wednesday, 14 January 2026

Can Bangladesh Disarm the Fear Before Election?

M A Hossain, 

The severe threat to the transition to democracy in Bangladesh today is the loss of the state's monopoly on violence. As the nation moves toward a long-awaited parliamentary election, the unresolved recovery of looted firearms—and the violence already unfolding around it—poses a serious and unmistakable danger to law, order, and electoral credibility.

During the mass uprising and ensuing state instability, police stations, security installations, and prisons were overrun. Weapons meant to protect citizens fell into the wrong hands. Although authorities report that a large portion has been recovered, the numbers that remain missing should alarm any serious observer: approximately 1,333 firearms and more than 200,000 rounds of ammunition are still unaccounted for. These are not symbolic losses. They include rifles, submachine guns, light machine guns, pistols, and shotguns—tools of lethal efficiency, now circulating beyond state control.

That this concern is being voiced openly by senior Election Commission officials matters. This is not bureaucratic pessimism. It is a warning about election-time security from those constitutionally tasked with safeguarding the vote.

History offers a harsh lesson here. Elections held amid uncontrolled weapons rarely remain peaceful. From post-Soviet states in the 1990s to fragile democracies in Africa and Latin America, the pattern repeats: when arms seep into politics, ballots lose meaning. Bangladesh is not immune to this logic.

The violence already underway suggests the danger is not hypothetical. In recent weeks alone, shootings and targeted killings have taken place across Dhaka, Chattogram, Gazipur, Narsingdi, Jashore, and Shariatpur. Political figures, activists, and businessmen have been gunned down in public spaces. Explosions linked to homemade bombs and cocktails—some apparently prepared for campaign-related sabotage—have killed young men and destroyed homes. Election offices have been torched. Buses set on fire. Threats issued openly, often online. These are not isolated crimes. They form a pattern: the re-emergence of armed violence as a political instrument.

Human rights data reinforces the point. Last year alone, political violence claimed over a hundred lives, injured thousands, and mob lynchings killed nearly two hundred people. This year has begun no differently. In just the first week, four people were killed in shooting incidents. Mob violence—often dismissed as spontaneous rage—has become a parallel threat, fueled by the same atmosphere of impunity and weapon availability.

The police insist that unrecovered weapons will not disrupt the election. As an administrative reassurance, it sounds calming. As an empirical claim, it is deeply questionable. Since the looting of state arms, incidents of robbery, extortion, contract killings, and political intimidation have visibly increased. When criminals hold state-grade weapons, the risk is not episodic—it is structural.

Consider the psychology of elections. Voters participate when they feel safe. Candidates campaign when they believe the state can protect them. Today, at least twenty political leaders from different parties have formally requested personal security. One prominent candidate was seen publicly wearing a bulletproof vest while addressing supporters. This is not theatre. It is fear, made visible.

The interim government has not been idle. Operations under the banner of “Devil Hunt” were launched, arrests made, and statements issued. Nearly 16,000 people have been detained in recent phases. Yet the uncomfortable truth is that the recovery rate of weapons remains low, and the number of professional, high-profile criminals apprehended is even lower. Only a few hundred weapons were seized—barely scratching the surface of what remains missing. This raises a harder question: is the state chasing numbers, or dismantling networks?

Effective weapons recovery requires more than raids. It demands intelligence-led policing, inter-agency coordination, mapping of trafficking routes, and a clear understanding of who rents weapons, who supplies them, and who shields them. At present, these structures appear fragmented. The result is a dangerous blind spot—no one knows with certainty where the missing arms are, who controls them, or how they might be deployed during the campaign. That uncertainty alone is destabilizing.

Compounding the risk is the release on bail of several top-tier criminals, many of whom have returned to their old networks. Add to this the fact that prisoners escaped during the July unrest remain at large, and the security picture darkens further. In politics, perception often matters as much as reality. And the prevailing perception is one of vulnerability.

The stakes are high. The February election is not merely a procedural exercise; it is a test of Bangladesh’s democratic recovery. A vote conducted under fear—of shootings, arson, or retaliation—is a vote already compromised. Turnout declines. Trust erodes. Losers reject outcomes. Winners inherit legitimacy deficits. Responsibility, therefore, does not rest with law enforcement alone. It is a state obligation.

What should be done is neither radical nor unprecedented. First, the recovery of looted weapons must be declared a national priority, not one task among many. Second, intelligence coordination between police, military, border forces, and financial investigators must be tightened to disrupt arms markets and rental networks. Third, border areas and urban hotspots require enhanced surveillance, not sporadic patrols. Fourth, informant protection and reward mechanisms must be credible enough to encourage cooperation without fear of reprisal.

Equally important is political restraint. Campaigns cannot become pretexts for intimidation. Parties must actively discourage violence among their supporters. Silence, in this context, is complicity. The monopoly over force is the foundation of the modern state. Lose it, and everything else—law, rights, elections—becomes negotiable. Bangladesh still has time to prevent that outcome. But time, like ammunition, is not infinite.

A peaceful election is not a courtesy to political actors. It is the minimum requirement of a civilized society. And the first step toward that peace is simple, though difficult: the state’s weapons must return to the state’s hands. Delay that task, and the cost may be measured not just in lives lost, but in a democracy weakened before it can fully stand.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


 This article published at :

1. The South Asian Times, USA : 15 Jan,26

When Ballots Face Bullets

M A Hossain,

Bangladesh’s gravest threat on the road back to democracy is not procedural delay or partisan mistrust. It is something more elemental: the erosion of the state’s monopoly on violence. As the country approaches a long-awaited parliamentary election, the failure to recover looted firearms—and the violence already orbiting that failure—casts a long shadow over law, order, and electoral legitimacy.

During the mass uprising and the period of state instability that followed, police stations, security facilities, and prisons were overrun. Weapons meant to uphold public safety slipped into private hands. Authorities say many have since been recovered. Yet the remaining figures are chilling: more than 1,300 firearms and over 200,000 rounds of ammunition are still missing. These are not abstractions. They include rifles, submachine guns, light machine guns, pistols, and shotguns—lethal tools now circulating outside state control.

That senior Election Commission officials are raising this alarm publicly matters. This is not institutional hand-wringing. It is a constitutional warning from those charged with protecting the vote. In recent weeks, shootings and targeted killings have struck Dhaka, Chattogram, Gazipur, Narsingdi, Jashore, and Shariatpur. Political figures, activists, and businessmen have been attacked in public spaces. Homemade bombs and incendiary devices—some apparently linked to campaign sabotage—have killed young men and destroyed homes. Election offices have been torched. Buses burned. Threats circulate openly, often online. This is not a random crime. It is the return of armed violence as a political instrument.

The police insist the unrecovered weapons will not disrupt the election. As reassurance, it sounds soothing. As an analysis, it is hard to sustain. Since the looting of state arms, robberies, extortion, contract killings, and political intimidation have visibly increased. When criminals possess state-grade weapons, insecurity becomes structural, not episodic.

Elections are as much psychological as procedural. Voters turn out when they feel safe. Candidates campaign when they trust the state to protect them. Today, number of political leaders have requested personal security. One candidate recently addressed supporters wearing a bulletproof vest. That image speaks louder than any official statement.

Raids alone are not enough. Effective recovery demands intelligence-led policing, inter-agency coordination, disruption of arms rental networks, and protection for informants. At present, these efforts appear fragmented, leaving a dangerous uncertainty about where the missing weapons are and how they might be used during the campaign.

The February election is not just a date on the calendar. It is a test of democratic recovery. A vote conducted under fear is a vote already compromised. The remedy is neither radical nor novel: make weapon recovery a national priority, tighten intelligence coordination, secure hotspots and borders, and demand political restraint.

A peaceful election is not a favor to politicians. It is the minimum requirement of a civilized society. And it begins with a simple, difficult truth: the state’s weapons must return to the state’s hands.



M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


This article published at : 

1. Pakistan Observer, Pak : 15 Jan, 26

Monday, 12 January 2026

গাজা ইস্যুতে বাংলাদেশের নৈতিক বিচ্যুতি

এম এ হোসাইন, 

কিছু কিছু মুহূর্ত আছে, যখন একটি দেশের পররাষ্ট্রনীতি কেবল কূটনৈতিক কৌশল থাকে না—তা স্মৃতি, ইতিহাস এবং নৈতিকতার কঠিন পরীক্ষায় পরিণত হয়। বাংলাদেশ আজ ঠিক তেমন এক সন্ধিক্ষণে দাঁড়িয়েছে। ইউনূস নেতৃত্বাধীন অন্তর্বর্তী সরকারের গাজায় স্থিতিশীলতার জন্য ট্রাম্প কতৃক প্রস্তাবিত তথাকথিত “আন্তর্জাতিক  বাহিনী”-তে বাংলাদেশ সেনা পাঠানোর আগ্রহ প্রকাশ নিছক একটি কূটনৈতিক ভুল নয়; এটি এক গভীর নৈতিক ব্যর্থতা যা অপ্রয়োজনীয়, ঝুঁকিপূর্ণ এবং ইতিহাস-বিচ্ছিন্ন।

বাংলাদেশ কোনো গোল টেবিলের বৈঠকে জন্ম নেয়নি। আমাদের রাষ্ট্রের জন্ম এক রক্তক্ষয়ী মুক্তিযুদ্ধের মধ্য দিয়ে, যার মূল্য দিতে হয়েছে লাখো প্রাণ দিয়ে। গ্রাম পুড়েছে, মানুষ উৎখাত হয়েছে, একটি জাতি দখলদারিত্বের নিষ্ঠুরতা প্রত্যক্ষ করেছে। সেই অভিজ্ঞতা আমাদের জাতীয় চেতনায় গভীরভাবে প্রোথিত। আজ গাজায় আমরা যা দেখছি—অবৈধ দখল, অবরোধ, সমষ্টিগত শাস্তি, জোরপূর্বক বাস্তুচ্যুতি—তা কোনো দূরবর্তী ট্র্যাজেডি নয়; বরং আমাদের নিজেদের ইতিহাসেরই প্রতিধ্বনি। এই তুলনা আবেগপ্রবণ নয়, কাঠামোগত। “স্থিতিশীলতা”-র নামে এমন এক কাঠামোর সঙ্গে যুক্ত হওয়া, যা বাস্তবে দখলদারিত্বকে বৈধতা দেয়, মানে নিজের জন্মকথাই ভুলে যাওয়া। এই সরকার ঠিক সেটাই করছে—ভুলে যাচ্ছে।

বাংলাদেশ মুসলিম সংখ্যাগরিষ্ঠ দেশ, এটি কেবল পরিসংখ্যান নয়, একটি নৈতিক বাস্তবতা। দেশের প্রায় ৯৯ শতাংশ মুসলমান ফিলিস্তিন রাষ্ট্রের প্রতি সহানুভূতিশীল এবং নৈতিকভাবে সমর্থক। এই সমর্থন কেবল কোনো ধর্মীয় চেতনা থেকে আসে না; আসে ঐতিহাসিক সহমর্মিতা থেকেও। ফিলিস্তিনিদের কষ্ট বাংলাদেশের মানুষের কাছে দূরের গল্প নয়। চেকপোস্টের জায়গায় কারফিউ, ধ্বংসস্তূপের নিচে চাপা পড়া বাড়িঘরের জায়গায় পোড়া গ্রাম—এই দৃশ্য আমাদের অপরিচিত নয়। অথচ এই ব্যাপক জনমতের বিপরীতে দাঁড়িয়ে ইউনূস সরকার বেছে নিয়েছে তোষণ—বিশেষ করে ট্রাম্প প্রশাসনের তোষণ, যে প্রশাসন কার্যত বেঞ্জামিন নেতানিয়াহুর রাজনৈতিক উপপত্নী। নেতানিয়াহু আজ বিশ্বজুড়ে সমালোচিত, আন্তর্জাতিক আদালতে অভিযুক্ত, এবং ফিলিস্তিনিদের উপর নৃশংস যুদ্ধ পরিচালনার জন্য কুখ্যাত। এমন এক শক্তির সঙ্গে তাল মিলিয়ে চলা মানে দেশের মানুষের নৈতিক অনুভূতিকে প্রকাশ্যভাবে অস্বীকার করা।

এখানে তথাকথিত “স্থিতিশীল বাহিনী”র প্রকৃতি বোঝা জরুরি। স্থিতিশীলতা কাদের জন্য? ধ্বংসস্তূপে পরিণত এক জনগোষ্ঠীর জন্য, নাকি দখলদার শক্তির জন্য, যারা আন্তর্জাতিক বৈধতার আবরণ খুঁজছে? ডোনাল্ড ট্রাম্পের আন্তর্জাতিক “স্থিতিশীলতা” ধারণা বরাবরই লেনদেনভিত্তিক, নাটকীয় এবং নিষ্ঠুর। আব্রাহাম চুক্তির মাধ্যমে ন্যায়বিচার ছাড়াই দখলকে স্বাভাবিক করা থেকে শুরু করে ইসরায়েলি আগ্রাসনের প্রকাশ্য সমর্থন—ফিলিস্তিন প্রশ্নে ট্রাম্পের নীতি কখনোই শান্তির ছিল না; ছিল মুছে ফেলার। সেই কাঠামোর অধীনে বাংলাদেশি সেনা পাঠানো মানে শান্তিরক্ষা নয়, বরং মানবিকতার ভাষাকে প্রহসনে পরিণত করা।

এই সিদ্ধান্তকে আরও উদ্বেগজনক করে তোলে বাংলাদেশের নিজস্ব কূটনৈতিক ঐতিহ্যের সঙ্গে এর সরাসরি বিচ্ছেদ। স্বাধীনতার পর থেকে আজ পর্যন্ত—গণতান্ত্রিক সরকার হোক বা সামরিক শাসন—বাংলাদেশ কখনো ইসরায়েলকে স্বীকৃতি দেয়নি এবং দ্বিরাষ্ট্র সমাধানের পক্ষে অবস্থান নিয়েছে। এটি কোনো আদর্শিক একগুঁয়েমি ছিল না; ছিল নীতিগত ধারাবাহিকতা। বাংলাদেশ জানত, ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার আগে দখলকে স্বীকৃতি দিলে অন্যায়ই শক্ত হয়। আজ সেই ঐতিহ্য সংসদীয় বিতর্ক ছাড়াই, জনমত উপেক্ষা করে, ওয়াশিংটনের করিডোরে ফিসফিস করা আশ্বাসের মাধ্যমে বিসর্জন দেওয়া হচ্ছে। এখানেই আসে সবচেয়ে গুরুতর প্রশ্নটি- বৈধতা। 

ইউনূস সরকার নির্বাচিত নয়। অন্তর্বর্তী সরকারের কাজ হলো নির্বাচন পরিচালনা করা, রাষ্ট্র পরিচালনার মৌলিক দিকগুলো স্থিতিশীল রাখা—রাষ্ট্রের সার্বভৌম সিদ্ধান্ত বিক্রি করা নয়। তারা অভিভাবক, মালিক নয়। বিশ্বের সবচেয়ে সংবেদনশীল ও বিস্ফোরক সংঘাতে বাংলাদেশ সেনা পাঠানোর সিদ্ধান্ত নেওয়ার কোনো গণতান্ত্রিক অধিকার তাদের নেই। এ ধরনের সিদ্ধান্ত জনগণের ভোটে নির্বাচিত ও জবাবদিহিমূলক সরকারের এখতিয়ারভুক্ত। এর কম কিছু হলে তা নীতি নয়—দুঃসাহস। তাহলে প্রশ্ন ওঠে—ওয়াশিংটনকে খুশি করতে এই তাড়াহুড়ো কেন?

উত্তরটি অস্বস্তিকর হলেও এড়ানো যায় না। বিষয়টি গাজা নিয়ে নয়; এটি ইউনুস সরকারের নিরাপধ প্রস্থান পরিকল্পনা নিয়ে। অনির্বাচিত সরকার জানে ইতিহাস তাদের প্রতি সদয় হয় না। তারা বোঝে, আইনের পোশাক পরে একসময় জবাবদিহি আসবেই। মার্কিন কৌশলগত স্বার্থের সঙ্গে নিজেকে জুড়ে দিলে আন্তর্জাতিক বৈধতা মেলে, সুরক্ষা মেলে, এবং প্রয়োজনে নিরাপদ প্রস্থানও নিশ্চিত হয়। সেই হিসাবে গাজা হয়ে ওঠে দরকষাকষির মুদ্রা, আর বাংলাদেশের সার্বভৌমত্ব যেন এক লেনদেনের বস্তু।

এর পরিণতি ভয়াবহ হতে পারে। মুসলিম বিশ্বের সঙ্গে বাংলাদেশের সম্পর্ক প্রতীকী নয়; তা অর্থনৈতিক ও কূটনৈতিকভাবে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। মুসলিম দেশগুলোর সঙ্গে দূরত্ব তৈরি হলে সহায়তা বন্ধ হতে পারে। মধ্যপ্রাচ্যে কর্মরত লাখো বাংলাদেশি শ্রমিকের ভবিষ্যৎ অনিশ্চিত হয়ে পড়তে পারে। প্রবাসী শ্রমবাজার সংকুচিত হলে তার ধাক্কা পড়বে রেমিট্যান্সে, পড়বে জাতীয় অর্থনীতিতে। পররাষ্ট্রনীতি শূন্যতার মাঝে পরিচালিত হয় না; এটি বিমানবন্দর, রেমিটেন্স চ্যানেল এবং শ্রম মন্ত্রণালয়ের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয়।

সরকারের মাঝে কেউ কেউ পরিচিত এক তুলনা টানছেন—পাকিস্তান। যুক্তি দেওয়া হচ্ছে, যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে নিরাপত্তা সহযোগিতা নাকি স্থিতিশীলতা ও তহবিল নিশ্চিত করে। ঠিক এই পথটাই বাংলাদেশের এড়িয়ে চলা উচিত। মার্কিন সামরিক সহায়তার উপর নির্ভরতা পাকিস্তানের সার্বভৌমত্ব শক্ত করেনি; বরং ফাঁপা করেছে। চরমপন্থা, ঋণ ও কৌশলগত ভাড়াটিয়ার চক্রে পড়ে পাকিস্তান আজ টিকে থাকার জন্যই আমেরিকার উপর নির্ভরশীল।

বাংলাদেশ পাকিস্তান নয়। আমাদের সমাজ, অর্থনীতি ও আঞ্চলিক অবস্থান আলাদা। আমাদের এমন কোনো অস্তিত্ব সংকট নেই, যা বিদেশি সামরিক পৃষ্ঠপোষকতা দাবি করে। ওয়াশিংটনের হাতে নৈতিক দিকনির্দেশনা তুলে দেওয়ার কোনো প্রয়োজন আমাদের নেই। পাকিস্তানের ব্যর্থতা নকল করা বাস্তববাদ নয়—দায়িত্বজ্ঞানহীনতা।

এখানে সেনাবাহিনীর প্রশ্নও আছে। জাতিসংঘ শান্তিরক্ষা মিশনে বাংলাদেশি সেনারা নিরপেক্ষতা ও মানবিকতার জন্য আন্তর্জাতিক সম্মান অর্জন করেছে। গাজা সেই নিরপেক্ষতা দেয় না। বর্তমান প্রস্তাবিত কাঠামোর অধীনে পাঠানো বাহিনী শান্তিরক্ষী নয়, বরং দখলদারিত্বের সহায়ক হিসেবে বিবেচিত হতে পারে। শুধু এই ধারণাটুকুই একটি পেশাদার বাহিনীর সুনাম ও নিরাপত্তাকে ঝুঁকির মধ্যে ফেলতে যথেষ্ট।

তাছাড়া, দেশের অভ্যন্তরে এই স্বীদ্ধান্তটি চরম বিশৃঙ্খলার পরিস্থিতি তৈরি করবে। আসন্ন নির্বাচনের পূর্বে এধরনের হটকারিতায় জাতি এক গভীর রাজনৈতিক খাদের কিনারায় পৌঁছে যেতে পারে। আমাদের ঐতিহাসিক ও ঐক্যবদ্ধ চেতনাকে কিছু পশ্চিমা মদদপুষ্ট লোকের স্বীদ্ধান্তের জন্য নত হবে, সেটা মনে করাটা কেবলই দিবাস্বপ্নই নয়, রীতিমতো এক জংলী স্বপ্ন। এসব দেখে মানুষের মনে প্রশ্ন উঠতেই পারে, এটা আবার ইউনুস সাহেবের 'মেটিকুলাস' পরিকল্পনার অংশ নয়তো?

পররাষ্ট্রনীতির সিদ্ধান্ত দীর্ঘ ছায়া ফেলে। প্রেস বিজ্ঞপ্তির শব্দ মুছে যায়, কিন্তু অবস্থান থেকে যায়। বাংলাদেশ একসময় নিপীড়িতের পাশে দাঁড়িয়েছিল—ফ্যাশনের জন্য নয়, পরিচিতির কারণে। গাজায় তথাকথিত স্থিতিশীলতা বাহিনীতে আগ্রহ প্রকাশ সেই পরিচিতি থেকে সরে যাওয়ার ইঙ্গিত দেয়।

প্রতিরোধের মধ্য দিয়ে জন্ম নেওয়া একটি রাষ্ট্র নৈতিক বিস্মৃতির বিলাসিতা করতে পারে না। একটি অন্তর্বর্তী সরকার ইতিহাসের সঙ্গে বাণিজ্য করার অধিকার রাখে না। গাজার মানুষের আরেকটি বাহিনী দরকার নেই, যারা অন্যায়কে জমাট বাঁধিয়ে রাখবে। আর বাংলাদেশের দরকার নেই নিজের গল্পের ভুল পাশে দাঁড়িয়ে প্রাসঙ্গিকতা প্রমাণ করার। ইতিহাস এই মুহূর্তকে বিচার করবে। প্রশ্ন শুধু এটুকু—সে বিচারে বাংলাদেশ নিজেকে চিনতে পারবে, নাকি বিস্মৃতির ভিড়ে হারিয়ে যাবে।


লেখক : রাজনৈতিক ও আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিশ্লেষক। 

এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. আলোকিত বাংলাদেশ, ঢাকা : ১৩ জানুয়ারী, ২৬

Sunday, 11 January 2026

Trump’s 500% Tariff Threat is Undeclared War on Global South

M A Hossain,

There are wars that begin with missiles and those that begin with memos. Donald Trump’s latest economic offensive belongs firmly to the second category. A 500 percent tariff threat on India—embedded in the so-called Sanctioning Russia Act of 2025—is not merely an escalation of sanctions policy. It is something larger, and far more destabilizing: an undeclared trade war against the Global South, waged under the moral pretext of Ukraine and the strategic paranoia of American decline.

History offers a cautionary note. Great powers rarely announce their decline; they legislate it. Britain’s imperial unraveling did not begin with Suez in 1956, but with decades of imperial overreach masked as order-keeping. The Trump administration now risks repeating that error—confusing coercion for leadership, tariffs for diplomacy, and punishment for persuasion.

Let us be clear about what is happening. By empowering the U.S. president to impose tariffs of at least 500 percent on countries that continue to buy Russian oil, Washington is not just sanctioning Moscow. It is sanctioning the economic reality of the Global South. India, China, Brazil—large, sovereign economies with legitimate energy needs—are being told that their domestic priorities must bow to Washington’s geopolitical timetable. That is not alliance management. It is economic extortion.

India’s case is especially instructive. For decades, New Delhi has been courted as a strategic counterweight to China. It is a member of the Quad, a defense partner, and a democracy with its own complicated security calculus. Yet under Trump’s “Liberation Day” tariff regime, India now faces cumulative U.S. tariffs of 50 percent, with the threat of a leap to 500 percent hanging overhead. One wonders how long Washington expects Indian goodwill to survive such treatment.

This is where the policy slides from tough to self-defeating. The Trump administration seems to believe that economic pain automatically translates into political obedience. The record suggests otherwise. Sanctions often harden resistance, incentivize alternative networks, and accelerate precisely the forms of cooperation they are meant to prevent. The U.S. embargo on Cuba lasted six decades and achieved exactly nothing beyond diplomatic isolation—for Washington.

BRICS, the Dollar, and the Self-Inflicted Erosion of Trust

The same dynamic is now unfolding with BRICS. From the outset, Trump has portrayed the bloc not as a loose economic forum but as an existential threat to American power. Any attempt by BRICS countries to explore alternatives to the dollar-based payment system is framed as heresy, punishable by sanctions. This is a remarkable position for the steward of the world’s reserve currency. Confidence, after all, does not require threats. Fear does.

The irony is hard to miss. BRICS did not gain momentum because of ideological hostility to the United States. It gained momentum because the U.S. increasingly weaponized the dollar. When access to global finance becomes contingent on political alignment with Washington, diversification ceases to be rebellion and becomes prudence. Trump’s hostility toward BRICS is not containing its influence; it is advertising its necessity.

Nowhere is this contradiction more glaring than in Venezuela. The Trump administration’s approach there is a mockery of modern statecraft. On the one hand, Washington denounces Caracas as illegitimate. On the other, it reportedly pressures Venezuela to hand over 50 million barrels of oil while encouraging U.S. private equity to position itself for mining and energy extraction in a “post-Maduro” future—backed, if necessary, by military protection.

This is not regime change dressed up as human rights. It is resource politics stripped of its rhetoric. The involvement of the Department of Defense in advising on security for mining projects, the Commerce Department’s advocacy for private equity, and the selective relaxation of sanctions for favored firms like Chevron all point to a familiar pattern. From Noriega to Iraq, the United States has tried this before. It rarely ends well.

More importantly, it reinforces a perception across the Global South that American power is no longer anchored in rules, but in opportunism. That perception matters. The Global South today accounts for roughly one-third of global GDP and about one-third of the world’s population. It is not a marginal bloc that can be browbeaten into compliance without consequences.

Those consequences will be economic first, strategic later. If the U.S. imposes punitive tariffs on markets of this scale, it is not the Global South that will struggle to find alternatives. China, Russia, and emerging Asian economies are more than capable of filling trade and investment gaps. It is American exporters—farmers, manufacturers, technology firms—who will lose access to some of the fastest-growing consumer bases in the world.

Tariffs as Global Demolition

Trump’s defenders argue that toughness is overdue, that America has been taken advantage of for too long. There is truth in the claim that globalization produced uneven outcomes. But tariffs of 500 percent are not course correction; they are demolition. They do not rebalance trade. They rupture it.

And here, one is tempted to recall Nostradamus—not as prophecy, but as metaphor. The idea that America might “fall to the yellow nation” is less about China’s rise than about America’s choices. Great powers do not fall because rivals grow stronger. They fall because they mistake coercion for confidence and fear for strategy.

What makes Trump’s approach especially reckless is that it misunderstands leverage. The United States did not become powerful by plundering others. It became powerful by building systems others wanted to join. By contrast, threatening allies, sanctioning partners, and militarizing commerce invites a world that is less American not because it is anti-American, but because it is tired of unpredictability.

If Washington persists down this path, the response from the Global South will not be submission. It will be coordination. China, Russia, Brazil, India, and others have every incentive to deepen trade, energy, and financial cooperation—not out of ideological unity, but out of defensive necessity. Ironically, Trump’s economic nationalism may succeed in what decades of rhetoric could not: forging a more cohesive Global South.

In the end, undeclared wars have a way of becoming declared losses. The Vietnam War did not begin as a full-scale conflict; it escalated through misjudgment and hubris. An economic war waged against a third of the world may not involve body bags, but it will carry a price—paid quietly by American consumers, workers, and credibility.

Power endures when it persuades. It erodes when it punishes indiscriminately. Trump’s tariff gambit is less a show of strength than a confession of anxiety. And anxiety, history reminds us, is a poor foundation for leadership. Possibly, the fall of America is imminent!


M A Hossain, senior journalist and international affairs analyst based in Bangladesh.  


This article published at :

1. Asia Times, HK : 12 January, 26

2. South Asia Monitor, India: 13 Jan, 26