Sunday, 29 June 2025

যুদ্ধবিরতি: শান্তির সম্ভাবনা নাকি সাময়িক নিস্তব্ধতা

এম এ হোসাইন,

মধ্যপ্রাচ্য আবারও ভয়াবহ বিপর্যয়ের দ্বারপ্রান্তে পৌঁছে গিয়েছিল। টানা বারো দিন ধরে গোটা বিশ্ব শঙ্কিত দৃষ্টিতে তাকিয়ে ছিল, যখন ইরান ও ইসরায়েল পরস্পরের বিরুদ্ধে প্রাণঘাতী হামলা চালায়। এই পাল্টাপাল্টি আক্রমণ দু’দেশ এবং তাদের মিত্রদের এক ভয়, ধ্বংস এবং উচ্চ ঝুঁকিপূর্ণ শক্তিপরীক্ষার চক্রে ঠেলে দিয়েছিল। ক্ষয়ক্ষতি কেবল প্রাণহানি বা ভবন ধ্বংসে সীমাবদ্ধ ছিল না; এটি গোটা অঞ্চলের স্থিতিশীলতাকে নাড়িয়ে দেয় এবং আন্তর্জাতিক উদ্বেগ সৃষ্টি করে। কূটনীতি ব্যর্থ হলে সেখানে সহিংসতা তার স্থান দখল করে নেয়—এটি তারই এক নির্মম স্মারক হয়ে রইল।

সবকিছুর সূচনা হয় ১৩ জুন, যখন ইসরায়েল “অপারেশন রাইজিং লায়ন” নামে ইরানে একটি অন্যায্য আকস্মিক হামলা চালায়। বিমান হামলার লক্ষ্য ছিল ইরানের কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ পারমাণবিক ও সামরিক স্থাপনা এবং উচ্চ-মূল্য মানবিক লক্ষ্যবস্তু। ইসরায়েলের প্রধানমন্ত্রী বেঞ্জামিন নেতানিয়াহু এই হামলাকে যৌক্তিক দাবি করে বলেন, ইরান নাকি পারমাণবিক অস্ত্র তৈরির একেবারে কাছাকাছি পৌঁছে গেছে। দীর্ঘদিন পরমাণু অস্ত্র বিস্তার রোধ চুক্তির সদস্য থাকা ইরান জোর দিয়ে জানায়, তাদের পরমাণু কর্মসূচি কেবল শান্তিপূর্ণ উদ্দেশ্যেই পরিচালিত হচ্ছে। ইসরায়েলি সামরিক হস্তক্ষেপের পর, তেহরান দ্রুত জবাব দেয়। “অপারেশন ট্রু প্রমিস” নামে ইরান ইসরায়েলি অবকাঠামোয় ক্ষেপণাস্ত্র ও ড্রোন হামলা চালায়।

তৃতীয় দিনেই দ্বিপাক্ষিক উত্তেজনা রূপ নেয় পূর্ণাঙ্গ যুদ্ধে। যুক্তরাষ্ট্র, ইসরায়েলের ঘনিষ্ঠ মিত্র হিসেবে, যুদ্ধে সম্পৃক্ত হয়। মার্কিন বি-২ বোমারু বিমান এবং “বাংকার বাস্টার” নামের শক্তিশালী বোমা ইরানের ভূগর্ভস্থ পারমাণবিক কেন্দ্রে আঘাত হানে। পাল্টা জবাবে ইরান কাতারে অবস্থিত মার্কিন ঘাঁটিতে হামলা চালায় এবং মধ্যপ্রাচ্যজুড়ে মার্কিন সামরিক ঘাঁটিগুলোতে হামলার হুমকি দেয়।

আর যখন এই সংঘাতের ঘূর্ণি পুরো অঞ্চলকে—বেইরুত থেকে বাগদাদ, দোহা থেকে দুবাই পর্যন্ত গ্রাস করে ফেলতে চলেছে, তখনই ঘটল এক অপ্রত্যাশিত ঘটনা। ডোনাল্ড ট্রাম্প, যিনি এর আগে সামাজিক যোগাযোগমাধ্যমে ইরানে ‘শাসন পরিবর্তন’-এর ইঙ্গিত দিয়েছিলেন, হঠাৎ করেই সুর পাল্টান। তিনি প্রকাশ্যে শান্তির আহ্বান জানান এবং উভয় পক্ষকে যুদ্ধবিরতির পথে এগোতে অনুরোধ করেন। আরও উল্লেখযোগ্য হলো, তিনি  কাতারের আমিরকে তেহরানের সঙ্গে মধ্যস্থতা করতে অনুরোধ করেন। কয়েক ঘণ্টার মধ্যেই যুদ্ধবিরতির ঘোষণা আসে। যদিও এটি ভঙ্গুর এবং ইতোমধ্যে পক্ষদ্বয়ের পরস্পরবিরোধী লঙ্ঘনের অভিযোগে চ্যালেঞ্জের মুখে, তবে আপাতত হামলা-পাল্টা হামলা বন্ধ রয়েছে।

এই বারো দিনের যুদ্ধে শত শত ইরানির মৃত্যু হয়েছে, প্রাণ হারিয়েছেন বহু ইসরায়েলিও। অসংখ্য পরিবার ছিন্নভিন্ন হয়েছে, নগরবাসী আতঙ্কে দিন কাটিয়েছে। ইরানের পারমাণবিক ও সামরিক অবকাঠামোর ব্যাপক ক্ষতি হয়েছে, আর ইসরায়েল, তার রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠার পর এই প্রথম এতো বেশি হুমকি ও ক্ষতির সম্মুখীন হলো। ইসরায়েলের বসবাসকারী ইহুদি নাগরিকদের দেশ ত্যাগের হিড়িক উঠেছে। পাশ্ববর্তী দেশ, সাইপ্রাসে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক ইসরায়েলি ইহুদি জনগোষ্ঠী স্থায়ী ভাবে বসবাসের জন্য জমি, ফ্ল্যাট কেনার ধুম লেগেছে যা সাইপ্রাসের স্থানীয় রাজনীতিতে বেশ বিতর্ক সৃষ্টি করেছে।

এই সংঘাত আমাদের চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিয়েছে, এই অঞ্চলের রাজনৈতিক বাস্তবতা কতটা বিস্ফোরণোন্মুখ। ইরান মধ্যপ্রাচ্যে প্রভাব বিস্তার করতে চায়, ইসরায়েল আত্মরক্ষার নামে ইরান কে দমিয়ে রাখতে চায়, আর যুক্তরাষ্ট্র বারবার নিজের অবস্থান বদলায়। এর সাথে যুক্ত হয়েছে ফিলিস্তিন ইস্যু যা দশকের পর দশক ধরে অমীমাংসিত। এসব মিলিয়ে টেকসই শান্তি এখানে এখনো সুদূরপরাহত।

যদি এই সাম্প্রতিক যুদ্ধবিরতিকে কোনভাবে তাৎপর্যপূর্ণ করতে হয়, তাহলে তা হবে শুরু হিসেবে—স্থায়ী শান্তির দিকে প্রথম দুর্বল কিন্তু জরুরি পদক্ষেপ।

আরও এক ধাপ অগ্রসর হলে এই সংঘাতের ফলাফল হতে পারত অকল্পনীয়। যুদ্ধ হরমুজ প্রণালী বন্ধ হওয়ার হুমকি সৃষ্টি করেছিল—যে পথ দিয়ে বিশ্বের এক-পঞ্চমাংশ তেল পরিবাহিত হয়। এতে করে বৈশ্বিক জ্বালানি বাজারে আগেই দাম হু হু করে বেড়ে গিয়েছিল, এবং এক বৈশ্বিক অর্থনৈতিক সঙ্কটের আশঙ্কা তৈরি হয়েছিল। মধ্যপ্রাচ্যের তেলে নির্ভরশীল দেশগুলো, যেমন বাংলাদেশ, পাকিস্তান, এমনকি জাপানের জন্যও এ ধরনের সংকট হতো বিধ্বংসী। মূল্যস্ফীতি, জ্বালানি ঘাটতি, এবং সামাজিক অস্থিরতা—এসব আর কল্পনার বিষয় নয়, বরং বাস্তব ঝুঁকি হয়ে দরজায় কড়া নাড়ছিল।

অর্থনীতির বাইরে মানবিক ক্ষয়ক্ষতির মাত্রাও দ্রুত বিস্তৃত হতো। প্রায় ৯ কোটি মানুষের দেশ ইরান এবং ৯০ লাখ জনসংখ্যার ইসরায়েল শুধু শত্রুপক্ষ নয়, এই দেশগুলোর প্রতিটি কোণে আছে পরিবার, বিদ্যালয়, প্রবীণ নাগরিক ও শিশু। উভয় সমাজেই আছে লাখ লাখ শান্তিকামী মানুষ, যাদের কোনো ভূমিকা ছিল না সেই সিদ্ধান্তগুলোতে যা তাদের ধ্বংসের কিনারায় এনে দাঁড় করিয়েছে। এই সাধারণ মানুষের স্বার্থেই শান্তিকে একটি ক্ষণিক বিরতি নয়, বরং একটি সুপরিকল্পিত লক্ষ্য হিসেবে নিতে হবে।

তবে বাস্তবতা অনেক কঠিন। যুদ্ধবিরতির ঘোষণা যতটা সহজ, বাস্তবায়ন ততটাই জটিল, বিশেষ করে যখন উভয় পক্ষ আদর্শগতভাবে একে অপরকে প্রতিরোধ কিংবা ধ্বংসের পথেই পরিচালিত করতে চায়। ইরান এখনো লেবাননের হেজবুল্লাহ থেকে শুরু করে ইয়েমেন, গাজা, ইরাক ও সিরিয়ার মিলিশিয়াদের সমর্থন দিয়ে যাচ্ছে। যুদ্ধিবিরতির পরবর্তী সময়ে, ইরান তার সামরিক শিল্পাঞ্চল ইয়েমেনে সম্প্রসারণের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।  আর ইসরায়েল প্রায়শই অনাকাঙ্ক্ষিত আগ্রাসন, অবৈধ দখলদারিত্ব ও আগাম হামলাকে প্রতিরোধের বৈধ কৌশল বলে ধরে নেয় এবং তা সবসময়ই আন্তর্জাতিক কোনো জবাবদিহি ছাড়াই চালিয়ে যায়। এর পাশাপাশি, মধ্যপ্রাচ্যের উল্লেখযোগ্য সুন্নি প্রধান দেশ গুলোর সরকারদের নিজের বলয়ে রেখে আঞ্চলিক অস্থিরতা জিইয়ে রেখেছে।

এর মধ্যেই ফিলিস্তিন সমস্যাকে বারবার অবহেলিত  করে রাখা হয়েছে। কিন্তু ফিলিস্তিনিদের দুঃখ-দুর্দশা সমাধান ছাড়া মধ্যপ্রাচ্যে স্থায়ী শান্তি কেবল মরীচিকা। গাজা ও পশ্চিম তীরে ইসরায়েলি আগ্রাসন, অবরোধ, বসতি সম্প্রসারণ, ও বেসামরিক হতাহতের চিত্র গোটা আরব ও মুসলিম বিশ্বকে ক্ষুব্ধ করে তোলে। ফিলিস্তিন, ইরানের কাছে একটি ন্যায়সঙ্গত প্রতিরোধের প্রতীক তবে, এর আড়ালে তারা নিজের আঞ্চলিক অবস্থান শক্তিশালী করে তুলতে চাইছে।

যদি ইসরায়েল সত্যিকার অর্থে শান্তি চায়, তাহলে কেবল পরমাণু স্থাপনায় বোমাবর্ষণ নয়, বরং সহাবস্থানের সদিচ্ছা প্রমাণ করতে হবে। তাদের অবরোধ শেষ করতে হবে, অবৈধ দখলদারিত্ব বন্ধ করতে হবে, এবং ফিলিস্তিনিদের ন্যায্য অধিকার স্বীকার করতে হবে। কারণ শত্রুর কণ্ঠরোধ নয়, বরং তার প্রতিবাদের কারণ দূর করলেই আসবে নিরাপত্তা।

যুক্তরাষ্ট্রের ভূমিকাও পুনর্বিবেচনার দাবি রাখে। ট্রাম্পের আচমকা মনোভাব পরিবর্তন, যেমন একদিকে শাসন পরিবর্তনের ডাক অন্যদিকে যুদ্ধবিরতির আহ্বান যা আমেরিকার মধ্যপ্রাচ্যনীতি কতটা দোদুল্যমান, তা স্পষ্ট করে। একই সঙ্গে এটিও প্রমাণ করে যে, ওয়াশিংটন চাইলে এখনো পরিস্থিতির মোড় ঘোরাতে পারে এবং মধ্যপ্রাচ্যে স্থায়ী শান্তি প্রতিষ্ঠা করতে পারে। দশকজুড়ে তারা অস্ত্র বিক্রি, আভ্যন্তরীন রাজনীতিতে সরাসরি হস্তক্ষেপ, জাতিসংঘে ভেটো এবং ইসরায়েলের প্রতি নিঃশর্ত সমর্থনের মাধ্যমে মধ্যপ্রাচ্যে অস্থিরতা ছড়িয়েছে। কিন্তু চাইলে সেই আমেরিকাই হতে পারে ন্যায়বিচারের মধ্যস্থতাকারী।

এই মুহূর্তে প্রয়োজন বৈশ্বিক কোনো রাজনৈতিক নয়, নৈতিক নেতৃত্ব। যে নেতৃত্ব বোমার শব্দ নয়, কূটনীতির কণ্ঠস্বরকে প্রাধান্য দেয়। যে মানুষকে সংখ্যা নয়, প্রাণ বলে বিবেচনা করে। ইসরায়েল যেন সংঘর্ষ পুনরায় শুরু করার পায়তারা না করে এবং যুক্তরাষ্ট্রকে যুদ্ধের প্রলোভনে না ফেলতে পারে তার প্রতি বৈশ্বিক নেতৃত্বকে সোচ্চার হতে হবে। আর ইরানকেও দেখাতে হবে সংযম ও দূরদর্শিতা। যুক্তরাষ্ট্র, যেই হোক হোয়াইট হাউসে—তাদের উচিত হবে অন্ধভাবে পক্ষাবলম্ভন না করে, সমাধানের পক্ষে দাঁড়ানো।

এই যুদ্ধবিরতি যেন কেবল একটি সাময়িক সমঝোতা না হয়। বরং এটি হোক এক নতুন মধ্যপ্রাচ্যের সূচনা—যেখানে স্থায়ী যুদ্ধ নয়, বরং কঠিন, ধৈর্যশীল এবং সৎ সংলাপ হবে প্রধান ভিত্তি। কারণ বিকল্প পথটি—অর্থাৎ ক্ষেপণাস্ত্রের গর্জন, সাইরেনের আর্তনাদ, এবং কফিনের সারি—শুধু অগ্রহণযোগ্যই নয়, তা মানবতা-বিরোধী।

ক্ষেপণাস্ত্র ও যুদ্ধ বিমানের গর্জন স্তব্ধ হয়েছে। এখন যুক্তি ও ন্যায্যতার কণ্ঠস্বর গর্জে  উঠুক। শান্তিকে, তা যতই ভঙ্গুর হোক না কেন অন্তত একবার স্থায়ী হওয়ার সুযোগ দেওয়া হোক।



লেখক : রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক। 


  এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. সময়ের আলো, ঢাকা : ৩০ জুন,২৫

Saturday, 28 June 2025

Let the Guns Fall Silent

M A Hossain, 

The Middle East has once again come dangerously close to disaster. For twelve tense days, the world watched anxiously as Iran and Israel exchanged deadly attacks. Their actions have dragged both nations and their allies into a cycle of fear, destruction, and high-risk brinkmanship. The damage went beyond lives lost and buildings destroyed. It shook the stability of the region and raised global concern. This was a harsh reminder of what can happen when diplomacy breaks down and violence takes its place.

It all started on June 13, when Israel launched a surprise attack named “Operation Rising Lion.” The airstrikes targeted several of Iran’s key nuclear and military facilities. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu defended the move, claiming that Iran was close to developing nuclear weapons. Iran, a long-time member of the Non-Proliferation Treaty, insists that its nuclear program is only for peaceful use. After Israeli military intervention, Tehran quickly hit back. Under the name “Operation True Promise,” Iran fired missiles and drones at Israeli infrastructure.

By the third day, this was no longer a small clash. It had become a real war. The United States, a firm supporter of Israel, joined the fight. American B-2 bombers and powerful “bunker buster” bombs were used, reportedly striking deep inside Iran’s nuclear sites. In return, Iran targeted U.S. military bases in Qatar and warned that the conflict could soon spread across the Middle East.

And just as the spiral threatened to engulf the region—from Beirut to Baghdad, from Doha to Dubai—something unexpected happened. Donald Trump, whose earlier social media posts hinted at regime change in Iran, abruptly shifted tone. He publicly called for peace, urging both sides to pursue a ceasefire. What’s more, he reportedly enlisted the Emir of Qatar to mediate with Tehran. Within hours, a ceasefire was announced. Though fragile and already challenged by mutual accusations of violations, the shooting has, for now, stopped.

Let us pause to acknowledge the lives lost in these twelve days of war. Several hundred Iranians are dead. Dozens of Israelis have perished. Families have been shattered, homes destroyed, entire neighborhoods reduced to dust. In Iran, the destruction of nuclear and military facilities was immense; in Israel, cities faced missile barrages that reignited memories of past wars.

This conflict was fast and brutal. It reminded everyone how dangerous the current situation is. Iran wants more power in the region. Israel believes in striking first to protect itself. The United States changes its position often. These three things together make the region very unstable. On top of that, the Palestinian issue still remains unresolved. Because of all this, real and lasting peace is still very hard to achieve.

Yet if the latest ceasefire is to mean anything, it must not be viewed as an end, but as a beginning—a fragile first step toward something more permanent.

The consequences of further conflict are staggering. The war threatened to close the Strait of Hormuz, through which a fifth of the world’s oil passed. Energy prices had already spiked globally, raising the specter of a worldwide economic crisis. For countries dependent on Middle Eastern oil—like Bangladesh, Pakistan, or even Japan—such a crisis would have been devastating. Inflation, energy shortages, social unrest—these are not just theoretical risks. They were knocking at the door.

Beyond economics, the humanitarian toll would have expanded rapidly. Iran, a nation of nearly 90 million people, and Israel, home to over 9 million, are not simply adversaries. They are homes to families, schools, elderly citizens, and children. Both societies include millions of peace-loving people who had no say in the decisions that brought them to the edge of destruction. For their sake, peace must not be a pause; it must be a plan.

And yet, reality demands an honest reckoning. Ceasefires are easy to announce but difficult to implement, especially when both sides remain ideologically committed to each other’s containment or downfall. Iran continues to support its proxies across the region, from Hezbollah in Lebanon to militias in Iraq and Syria. Israel, for its part, often acts with impunity, treating preemptive strikes as a legitimate tool of deterrence.

Then there’s Palestine which often treated as a sideshow in strategic calculations. But peace in the Middle East will remain a mirage until Palestinian suffering is meaningfully addressed. Israeli military aggression in Gaza and the West Bank, the blockade, settlement expansion, and civilian casualties continue to inflame Arab and Muslim sentiments across the region. For Iran, Palestine remains a rallying cry—a justification for its anti-Israel posture and support of its axis of resistance.

If Israel seeks real peace, it must do more than bomb nuclear facilities. It must demonstrate a commitment to coexistence—starting with ending the occupation and acknowledging Palestinian rights. Security does not come from silencing your enemy; it comes from removing their reason to fight.

The United States must also choose its role wisely. Trump’s sudden pivot from advocating regime change in Iran to calling for a ceasefire is both bewildering and revealing. On the one hand, it underscores the inconsistency of American foreign policy in the Middle East. On the other hand, it demonstrates the sheer power Washington still holds to influence events. For decades, the U.S. has fueled instability through selective outrage, arms sales, and vetoes at the UN. But it can also be a broker of peace—if it chooses fairness over favoritism.

Washington must now embrace a more even-handed approach. That means encouraging Israel to temper its military doctrines and pushing Iran to curtail its support for armed proxies. Both must be brought to the table—not as victors or vanquished, but as stakeholders in regional stability.

This moment calls for leadership. Not just political leadership, but moral leadership. The kind that resists the allure of airstrikes for television ratings. The kind that places diplomacy above ego. The kind that sees human lives as sacred, not as bargaining chips.

Israel must resist the temptation to resume hostilities under the pretext of violations. Iran must show strategic patience and restraint. And Washington—whoever occupies the White House—must resist its own reflex to choose sides instead of choosing solutions.

Let this ceasefire be more than a truce. Let it be the opening chapter of a new Middle East—one defined not by perpetual war, but by difficult, painstaking, and honest dialogue. Because the alternative—a return to missiles, sirens, and coffins—is not just unacceptable. It is unconscionable.

The guns have fallen silent. Now, let the voices of reason rise. Let peace, however fragile, be given a chance to endure.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


   


This article published at :

1. New Age, BD : 29 June, 25

2. The Nation, Pak : 01 July, 25

3. Bangladesh Daily, NY, USA : 30 June,25

Tuesday, 24 June 2025

Why the World Ignores Israel's Nukes?

M A Hossain,

The world spends billions each year to stop the spread of nuclear weapons. Treaties are signed, sanctions are imposed, and inspectors are sent across the globe. Yet, one country—Israel—manages to escape all this scrutiny. Why does the world turn a blind eye?

Israel is widely believed to have nuclear weapons, yet it has never officially confirmed it. While countries like Iran and North Korea face global pressure and punishment, Israel enjoys silence and protection, especially from the United States and its Western allies. This double standard weakens the credibility of the global effort to prevent nuclear weapons and damages hopes for lasting peace in the Middle East.

Israel’s nuclear program began in the 1950s, with help from France and the U.S. The Dimona nuclear reactor in the Negev desert became the heart of its secret weapons project. By the late 1960s, experts believed Israel had already built nuclear bombs.

The first public confirmation came in 1986, when Mordechai Vanunu, a technician at Dimona, exposed details of Israel’s nuclear program to the British media. He was later kidnapped by Mossad, tried secretly, and jailed for 18 years.

Today, experts estimate Israel has between 80 to 200 nuclear warheads. These weapons can be launched by aircraft, missiles, or submarines. Some reports suggest Israel may even be developing advanced thermonuclear bombs. Yet, unlike Iran, Israel’s program is never inspected or questioned.

Israel is not a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which aims to control nuclear arms. By staying outside the NPT, Israel avoids any obligation to disarm. Meanwhile, Iran, which signed the treaty and allows inspections, faces sanctions and now the unlawful military interventions.

This double standard has its roots in a 1969 agreement between U.S. President Nixon and Israeli Prime Minister Golda Meir, where the U.S. agreed to tolerate Israel’s arsenal as long as it stayed quiet. This secret understanding has lasted for decades.

Israeli allies argue that Israel needs nuclear weapons because it is surrounded by hostile neighbors. But if insecurity justifies nuclear weapons, why are countries like Iran or Egypt not allowed the same? Ignoring Israel’s weapons sets a dangerous example. It could push countries like Saudi Arabia and Egypt to start their own nuclear programs, risking a new arms race in a tense region.

To protect peace and fairness, the world must stop this silence. Israel should admit its nuclear capabilities and join discussions on arms control. Transparency is a necessary first step toward a safer future. If global powers truly want nuclear disarmament, they must apply the same rules to everyone. Otherwise, nuclear hypocrisy will continue to threaten peace.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com



 This article published at :

1. Pakistan Observer, Pak : 25 June,25

ইসরায়েলের পারমাণবিক শক্তি প্রশ্নে নীরবতা কেন?

এম এ হোসাইন,

বিশ্বজুড়ে পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধে প্রতিবছর ব্যয় হয় শত শত কোটি ডলার। প্রণয়ন করা হয় চুক্তি, আরোপিত হয় নিষেধাজ্ঞা, নিযুক্ত হন আন্তর্জাতিক পরিদর্শক। এসব আয়োজনের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকে শান্তিপূর্ণ বিশ্ব গঠনের আদর্শ। কিন্তু এই দৃশ্যমান প্রতিশ্রুতির বিপরীতে রয়েছে এক দৃষ্টিকটূ বৈপরীত্য—ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্রভাণ্ডার। দীর্ঘদিন ধরেই এটি একটি ‘ওপেন সিক্রেট’। তবু, বিশ্ব মঞ্চে এর বিরুদ্ধে উচ্চকণ্ঠ হওয়া তো দূরের কথা, বরং এ বিষয়ে এক গভীর, কৌশলগত নীরবতা বজায় রাখা হয়।

যেখানে ইরান, উত্তর কোরিয়া কিংবা অন্য যে কোনও দেশের পারমাণবিক কর্মসূচি নিয়ে আন্তর্জাতিক উদ্বেগের শেষ নেই, সেখানেই ইসরায়েল রয়ে গেছে এক প্রকার অদৃশ্য আশ্রয়ের অন্তরালে। এই বৈষম্যমূলক আচরণ কেবল আন্তর্জাতিক রীতিনীতিকে প্রশ্নবিদ্ধ করে না, বরং পুরো নিরস্ত্রীকরণ প্রচেষ্টাকে একরকম তামাশায় পরিণত করেছে।

ইসরায়েলের পারমাণবিক যাত্রা শুরু হয় ১৯৫০-এর দশকের গোড়ায়, যখন গঠিত হয়েছিল ইসরায়েলি পারমাণবিক শক্তি কমিশন। এরপর অতি গোপনে এটি রূপ নেয় পূর্ণাঙ্গ অস্ত্র উন্নয়ন কর্মসূচিতে। ফ্রান্স ও যুক্তরাষ্ট্রের গুরুত্বপূর্ণ সহায়তায় ইসরায়েল দক্ষিণ নেগেভ মরুভূমিতে নির্মাণ করে ডিমোনা পারমাণবিক চুল্লি। ১৯৬০-এর দশকের শেষ নাগাদ অনেক বিশেষজ্ঞই ধারণা করেন, ইসরায়েল ইতোমধ্যেই পারমাণবিক বোমা তৈরি করে ফেলেছে।

১৯৮৬ সালে এই গোপন কর্মসূচির প্রথম বড়সড় তথ্য ফাঁস করেন ডিমোনা কেন্দ্রে কর্মরত সাবেক প্রকৌশলী মরদেখাই ভানুনু। তিনি ব্রিটিশ সংবাদমাধ্যমকে ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্রসম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য দেন। এর পরপরই তাকে মোসাদ অপহরণ করে রোম থেকে গোপনে ইসরায়েলে নিয়ে আসে, প্রহসনের বিচারে তাকে গোপনে ১৮ বছরের কারাদণ্ড দেওয়া হয়, যার ১১ বছর কাটাতে হয় নির্জন সেলে। এই ঘটনা ইসরায়েলের দীর্ঘদিনের পারমাণবিক গোপনীয়তায় একটি ফাটল সৃষ্টি করেছিল এবং বহু গোয়েন্দা সংস্থার সন্দেহকে সত্যে রূপ দিয়েছিল।

ইসরায়েল আনুষ্ঠানিকভাবে কখনোই স্বীকার করেনি যে তারা পারমাণবিক অস্ত্রধারী। কিন্তু স্টকহোম ইন্টারন্যাশনাল পিস রিসার্চ ইনস্টিটিউট-এর মতে, ইসরায়েলের হাতে আনুমানিক ৮০ থেকে ২০০টি পারমাণবিক ওয়ারহেড রয়েছে, যার মধ্যে গ্র্যাভিটি বোমা, ভূমি, আকাশ ও সমুদ্রপথে নিক্ষেপযোগ্য ক্ষেপণাস্ত্র অন্তর্ভুক্ত। আমেরিকার বিজ্ঞানীদের ফেডারেশনও এই তথ্য সমর্থন করে জানায়, ইসরায়েলের কাছে রয়েছে সাবমেরিন থেকে নিক্ষেপযোগ্য ক্রুজ ক্ষেপণাস্ত্র যা তাকে দ্বিতীয় দফার পারমাণবিক প্রতিঘাত বা "সেকেন্ড-স্ট্রাইক ক্যাপাবিলিটি" নিশ্চিত করে। এমনকি কিছু প্রতিবেদনে দাবি করা হয়েছে, ইসরায়েল থার্মোনিউক্লিয়ার অস্ত্র উন্নয়নের পথেও অগ্রসর হচ্ছে।

এই অনানুষ্ঠানিক অথচ সুদূরপ্রসারী পারমাণবিক অস্ত্রভাণ্ডার একপ্রকার ‘ওপেন সিক্রেট’। অথচ, ইরানের প্রতিটি ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ প্রক্রিয়া আন্তর্জাতিক আণবিক শক্তি সংস্থা (আইএইএ)-র তীব্র নজরদারির আওতায় পড়ে, সেখানে ইসরায়েলের অস্ত্রভাণ্ডার রয়ে যায় অন্ধকারে।

পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধ চুক্তি (এনপিটি) বিশ্বজুড়ে পারমাণবিক নিরস্ত্রীকরণ প্রচেষ্টার ভিত্তি। এই চুক্তির লক্ষ্য হচ্ছে পারমাণবিক অস্ত্রধারী রাষ্ট্রগুলো ধীরে ধীরে নিরস্ত্রীকরণে অগ্রসর হবে, আর অস্ত্রবিহীন রাষ্ট্রগুলো পারমাণবিক শক্তি ব্যবহার করবে কেবল শান্তিপূর্ণ উদ্দেশ্যে এবং কড়া পরিদর্শনের অধীনে। এই চুক্তির বিধান অনুসারে, ১৯৬৭ সালের আগে যারা পারমাণবিক অস্ত্রের অধিকারী ছিল না, তাদের জন্য এমন অস্ত্র তৈরি করা সম্পূর্ণ নিষিদ্ধ। যদি ইসরায়েল এই চুক্তিতে যোগ দিত, তবে তাকে নিরস্ত্রীকরণে বাধ্য করা হতো। কিন্তু চুক্তির বাইরে থেকে, ইসরায়েল তার কর্মসূচি চালিয়ে যেতে পেরেছে অন্যদিকে, বিশ্বের বাকি দেশগুলোকে বাধ্য করা হয়েছে মেনে চলতে।

এই বৈপরীত্য আরও স্পষ্ট হয়ে ওঠে যখন ইরানের সঙ্গে তুলনা করা হয়। ইরান হলো এনপিটি স্বাক্ষরকারী দেশ, যারা আইএইএ'র নিয়মিত পরিদর্শনের আওতায় রয়েছে এবং শান্তিপূর্ণ পারমাণবিক শক্তি অর্জনের উদ্দেশ্যে তাদের কর্মসূচির কথা ঘোষণা করেছে। তবুও, ইরান নিষেধাজ্ঞা, কূটনৈতিক বিচ্ছিন্নতা এবং সর্বশেষে ইসরায়েলি বাহিনীর অবৈধ সামরিক আগ্রাসনের মুখোমুখি হয়েছে। অপরদিকে, ইসরায়েল পায় বছরে ৩ বিলিয়ন ডলারেরও বেশি মার্কিন সহায়তা, সামরিক সহযোগিতা এবং কূটনৈতিক সুরক্ষা।

১৯৬৯ সালে মার্কিন প্রেসিডেন্ট রিচার্ড নিক্সন ও ইসরায়েলি প্রধানমন্ত্রী গোলদা মেয়ারের মধ্যে একটি মৌখিক সমঝোতা হয়। এই চুক্তি অনুযায়ী, ইসরায়েল তার পারমাণবিক অস্ত্র রাখবে, তবে তা প্রকাশ করবে না বা প্রকাশ্যে পরীক্ষা চালাবে না। সেই থেকে এই ‘পারমাণবিক নীরবতা নীতি’ অনুসরণ করে আসছে সব মার্কিন প্রশাসন। ইসরায়েল পারমাণবিক শক্তিধর রাষ্ট্র, তবু তারা পর্দার আড়ালে, অথচ সমগ্র অঞ্চলের নিরাপত্তা কাঠামোকে নিয়ন্ত্রণ করে। এই দৃষ্টান্ত কেবল যুক্তরাষ্ট্রের কূটনৈতিক দ্বৈতনীতির নয়, বরং তাদের আঞ্চলিক কৌশলগত অবস্থানেরও প্রমাণ। যুক্তরাষ্ট্র চায়, মধ্যপ্রাচ্যে শুধু তার ঘনিষ্ঠ মিত্র ইসরায়েলের হাতেই পারমাণবিক ক্ষমতা থাকুক। এই বৈষম্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি পুরো অঞ্চলকে ঠেলে দিয়েছে এক বিপজ্জনক প্রতিযোগিতার দিকে।

ইসরায়েলের একচ্ছত্র পারমাণবিক সক্ষমতা একটি নতুন প্রতিযোগিতার জন্ম দিয়েছে। সৌদি আরব স্পষ্টভাবে বলেছে—ইরান যদি পারমাণবিক অস্ত্র অর্জন করে, তারাও পিছিয়ে থাকবে না। মিসর বহুবার উদ্বেগ প্রকাশ করেছে এই বিষয়ে। মধ্যপ্রাচ্যকে পারমাণবিক অস্ত্রমুক্ত অঞ্চল হিসেবে প্রতিষ্ঠার প্রস্তাব বহুবার এসেছে জাতিসংঘে, কিন্তু প্রতিবারই তা ভেস্তে গেছে যুক্তরাষ্ট্র ও ইসরায়েলের বাধায়।

এই পরিস্থিতিতে অঞ্চলের প্রতিটি ভুল পদক্ষেপ হয়ে উঠতে পারে সর্বনাশা। ভুল তথ্য, সাইবার হামলা, কিংবা রাজনৈতিক উত্তেজনা যেকোনো সময় গড়াতে পারে পূর্ণমাত্রার পারমাণবিক সংঘর্ষে। এমনকি, ‘সেকেন্ড-স্ট্রাইক ক্যাপাবিলিটি’-র মালিক ইসরায়েল যদি মনে করে যে তাদের অস্তিত্ব হুমকিতে, তবে প্রতিক্রিয়া আসতে পারে অকল্পনীয় ভয়াবহতায়।

এই বৈশ্বিক নীরবতা শুধু কৌশলগত নয়, এটি এক ভয়ানক নৈতিক বিপর্যয়। যখন বিশ্ব বলে—‘পারমাণবিক নিরস্ত্রীকরণ একটি সর্বজনীন আদর্শ’, তখন তা সবার জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য হওয়া উচিত। কিন্তু বাস্তবে দেখা যাচ্ছে, কিছু রাষ্ট্র পারমাণবিক অস্ত্র রাখলে তাতে আপত্তি নেই, আবার অন্যরা তা চাইলে তাদের উপর চড়াও হয় গোটা বিশ্ব। এই দ্বৈত মানদণ্ড যদি চলতেই থাকে, তবে পৃথিবীর যে কোন প্রান্তে নিরস্ত্রীকরণ বার্তা আর গ্রহণযোগ্য থাকবে না। তখন ইরান, সৌদি আরব, এমনকি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অনেক রাষ্ট্র এই প্রশ্ন তুলতে বাধ্য হবে—আমরা কেন নিজেকে সীমাবদ্ধ রাখব?

বর্তমানে পূর্ণ নিরস্ত্রীকরণ হয়তো অবাস্তব। কিন্তু প্রথম পদক্ষেপ হতে পারে স্বচ্ছতা। আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়, বিশেষ করে যুক্তরাষ্ট্র, ইসরায়েলকে বাধ্য করতে পারে তাদের অস্ত্রভাণ্ডারের অস্তিত্ব স্বীকার করতে। এরপর শুরু হতে পারে একটি বাস্তবসম্মত আলোচনার ধারা যেখানে আঞ্চলিক দেশগুলো একত্রে বসে পারমাণবিক অস্ত্রমুক্ত অঞ্চল গঠনের রূপরেখা তৈরি করবে। এটি শুধু অস্ত্র নিয়ন্ত্রণ নয়, আস্থার ভিত্তি তৈরি করবে। একটি সুষম ও ন্যায়ভিত্তিক নিরাপত্তা কাঠামো প্রতিষ্ঠার পথে এটি হবে প্রথম ধাপ। নয়তো বর্তমান অবস্থা শুধু আরও বড় সংকটের জন্ম দেবে।

ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্র নিয়ে যে বিশ্বব্যাপী নীরবতা রয়েছে, তা নিছক কূটনৈতিক নিষ্ক্রিয়তা নয়, এটি এক সচেতন রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত। এই সিদ্ধান্ত জন্ম দিয়েছে বৈশ্বিক দ্বৈতনীতি, আঞ্চলিক উত্তেজনা এবং নৈতিক পরাজয়ের। এই নীরবতার মূল্য দিতে হচ্ছে আন্তর্জাতিক বিশ্বাসযোগ্যতা, আঞ্চলিক শান্তি ও নিরাপত্তাকে। তাই, যদি আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় সত্যিকার অর্থে পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হয়, তবে এখনই সময়—এই দ্ব্যর্থতার অবসান ঘটিয়ে, এক ন্যায্য ও সমতা-ভিত্তিক পারমাণবিক নীতি প্রতিষ্ঠা করার।


লেখক: রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক।


   এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. সময়ের আলো, ঢাকা : ২৫ জুন, ২৫

Sunday, 22 June 2025

Israel’s Nuclear Ambiguity and the Failure of Global Non-Proliferation

M A Hossain,

Every year, billions of dollars are poured into global efforts to prevent the spread of nuclear weapons. Treaties are signed, sanctions imposed, and international inspectors deployed—all in the name of nuclear disarmament. But one glaring exception consistently escapes scrutiny- Israel. Why?

Despite widespread assumptions about Israel’s nuclear capability, the world remains curiously silent. While countries like Iran and North Korea face crippling sanctions and global condemnation for suspected or actual nuclear pursuits, Israel continues to enjoy immunity. The global non-proliferation regime, led by the United States and its Western allies, preaches equality under international law. Yet the treatment of Israel’s nuclear program reveals a dangerous hypocrisy that undermines both the credibility of this regime and the prospects for lasting peace in the Middle East.

The Evidence: Israel’s Nuclear Program:

Israel’s nuclear journey began quietly but decisively in the early 1950s with the formation of the Israeli Atomic Energy Commission. It soon evolved into a full-fledged weapons program under the veil of strategic ambiguity. With critical assistance from France and the United States, Israel constructed the Dimona reactor in the Negev desert. By the late 1960s, experts believed the country had already produced its first nuclear bombs.

The world got its first real glimpse into this clandestine arsenal in 1986, when Mordechai Vanunu, a former technician at the Dimona facility, revealed detailed information about Israel’s nuclear weapons to the British press. For his whistleblowing, Vanunu was abducted by Mossad in Rome, tried in secret, and imprisoned for 18 years, eleven of which were spent in solitary confinement. His story, a rare crack in the wall of Israel’s nuclear opacity, confirmed what many intelligence agencies had long suspected.

While Israel has never officially acknowledged its nuclear status, experts from the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) estimate the country to possess around 80 to 200 nuclear warheads, including gravity bombs and missile warheads deliverable via air, land, and sea. The Federation of American Scientists corroborates this, suggesting Israel maintains a secure second-strike capability through submarine-launched cruise missiles. Some reports even suggest Israel may be developing thermonuclear weapons.

This unacknowledged yet highly advanced nuclear arsenal is an open secret. And yet, unlike Iran whose every enrichment cycle is scrutinized by the IAEA—Israel’s weapons remain shrouded in silence.

The Double Standard :

Israel’s nuclear opacity is not merely a domestic policy of silence; it is supported, if not orchestrated by an enduring international double standard. Consider the Non-Proliferation Treaty (NPT), the cornerstone of global nuclear arms control. Israel has never signed it. Under NPT rules, signatories who did not possess nuclear weapons before 1967 are forbidden from developing them. Had Israel joined, it would have had to disarm. Instead, it remained outside the treaty, free to develop its capabilities while demanding others comply.

This contrast is stark when compared with Iran, a signatory to the NPT that has subjected its facilities to regular inspections and declared its intent to pursue nuclear energy for peaceful purposes. And yet, Iran has faced devastating sanctions, diplomatic isolation, and the latest  provoking unlawful military intervention of Israeli forces. Israel, on the other hand, is rewarded with over $3 billion in annual U.S. aid, military cooperation, and diplomatic shielding.

The roots of this preferential treatment go back to a secret 1969 understanding between U.S. President Richard Nixon and Israeli Prime Minister Golda Meir. The agreement essentially allowed Israel to keep its nuclear weapons as long as it remained silent about them and avoided nuclear tests. That bargain has held ever since, with successive U.S. administrations turning a blind eye to what would be a clear violation of international norms if committed by any other state.

Israeli allies argue that Israel’s unique security challenges, being surrounded by hostile neighbors—justify its nuclear deterrent. But if strategic insecurity grants nations a license to arm themselves with nuclear weapons, then the global non-proliferation regime is moot. Why deny this same logic to Tehran, Riyadh, or Cairo?

Consequences of the Silence:

The costs of this silence go far beyond moral inconsistency. By exempting Israel from the rules that bind others, the global community undermines the entire architecture of nuclear non-proliferation. The NPT operates on the principle of equality: states that forgo nuclear weapons are promised access to peaceful nuclear technology, while nuclear states commit to eventual disarmament. When one country is seen to be permanently exempt, others lose faith in the bargain. Why should Iran or Saudi Arabia restrain themselves when Israel’s nuclear monopoly is not only tolerated but protected?

This perceived injustice risks igniting a regional arms race. Already, Saudi Arabia has hinted at pursuing nuclear capabilities if Iran acquires them. Egypt, too, has voiced concern over Israel’s opacity and the lack of progress on a nuclear weapons-free zone in the Middle East—a proposal that has been blocked repeatedly by Israel and the U.S.

The result is a region teetering on the brink. A nuclear-armed Middle East where rivalries are intense and trust is scarce—is a formula for disaster. Accidental escalation, miscalculation, or cyber sabotage could trigger a conflict with catastrophic consequences.

There is also the moral dimension. By ignoring Israel’s arsenal, the international community implicitly endorses a world where some nations are allowed to possess weapons of mass destruction while others are punished for merely aspiring to them. This sends a corrosive message: power, not principle, determines who gets to play by which rules.

Call to Action:

It is time to end this dangerous charade. Israel should be encouraged, if not compelled to come clean about its nuclear capabilities. While complete disarmament may be unrealistic in the near term, transparency is not. Acknowledging the existence of its arsenal would be a first step toward including Israel in regional arms control talks and eventually bringing it under the purview of international inspections.

The international community, especially the United States, must re-evaluate its complicity. Continued military aid and diplomatic cover for Israel's nuclear opacity is not only hypocritical but harmful to the broader U.S. interests in stability and non-proliferation.

Moreover, regional actors should intensify efforts to convene a dialogue on establishing a nuclear weapons-free zone in the Middle East. Such a forum would not only address Israel’s arsenal but also create a framework to manage future threats and build trust among adversaries. Above all, the world must restore integrity to the principles of non-proliferation. Nuclear weapons are too dangerous to be governed by geopolitical favoritism.

Conclusion :

The global silence on Israel’s nuclear weapons is not a matter of oversight, it is a conscious policy born of strategic convenience and political cowardice. But this silence comes at a cost: global credibility, regional stability, and moral consistency.

If the international community is serious about preventing the spread of nuclear weapons, then it must be serious about enforcing the same rules for all. Otherwise, the message is clear: nuclear hypocrisy is not only tolerated—it is institutionalized. And the question that must haunt every diplomat and policymaker is this: How long can the world afford to play along?


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at :

1. Eurasia Review, USA : 23 June, 25

2. Asian Age, BD : 25 June,25

3. Country Today, BD : 24 June,25

A Calculated Risk with Catastrophic Consequences

M A Hossain,

In the week long of sustained warfare between Iran and Israel, the Middle East again finds itself teetering on the edge of a catastrophe fueled more by arrogance than necessity. Israel's premeditated assault—Operation Rising Lion—was a masterclass in tactical precision. But what it achieved in shock and awe, it lacks in long-term wisdom. In fact, it may go down as a historic example of how strategic overreach can rapidly become a geopolitical disaster.

The Israeli military’s precision strikes—targeting nuclear centrifuge sites in Tehran and Kahraj, IRGC command centers, and internal security facilities—demonstrated sophisticated coordination between cyber, air, and intelligence units. The High-value Targets(HVTs) of Iran were hit, and by Israeli metrics, success was swift and satisfying. The deaths of senior Iranian figures and the destruction of critical infrastructure gave Prime Minister Benjamin Netanyahu a brief moment of triumph. But let’s not confuse a successful mission with a successful strategy.

If this story feels familiar, it should. We’ve seen it before: a powerful nation uses its military prowess to knock out a perceived threat in hopes of resetting the strategic chessboard. Yet what Israel has launched may not be a “decisive blow” to Iran’s nuclear ambition, but a reckless gamble that exposes the region—and the world—to further chaos.

Netanyahu’s calculus echoes the American misadventures in Iraq and Libya: eliminate a threat, provoke regime instability, and wait for “democracy” or “moderation” to rise from the ashes. The problem? This logic has failed in every instance. Instead of reform, chaos. Instead of democracy, militancy.

Israel's strike may temporarily degrade Iran’s enrichment capacity, but Tehran has responded not with submission but retaliation—missile strikes on Israeli cities, civilian displacement, and a vow to resume uranium enrichment. Over 1,300 Israelis are displaced, while Iranian casualties exceed 639, with more than 1,300 wounded. This is not deterrence; it is the opening salvo of a wider war.

Israel’s military doctrine has long leaned on the idea of preemption—most notably in the 1967 Six-Day War. Back then, Israel faced existential threats from multiple Arab states. Today, the context is vastly different. Iran is indeed a threat—especially through its proxies—but it’s also a rational actor that has shown a willingness to negotiate, particularly under diplomatic pressure.

This time, Israel didn’t wait for an imminent threat. It struck first under the rationale that it “could not afford to wait.” That language—strikingly similar to the Bush Doctrine—should concern us all. The difference between a justified defense and reckless aggression is not just timing, but intention. Netanyahu didn’t seek to neutralize an immediate risk; he sought to revive his drowning political career through force.

Worse still, by violating Iran’s sovereignty without a clear international mandate, Israel sets a precedent. If preemptive strikes become normalized, then no state is safe—not even Israel.

No analysis of this crisis is complete without examining America’s role—or lack thereof. President Trump, reviewing military options in the Situation Room, offered his characteristic ambiguity: “I may do it, I may not.” Translation: he wants leverage without responsibility.

And yet, Israel reportedly informed the United States in advance. The U.S. response? Evacuate embassy staff and stay out of the way. That’s not leadership—it’s abdication. It sends a dangerous message: if you’re our ally, you’re free to pursue regional aggression without consequence. But when the fires spread, Washington’s moral clarity disappears.

The United States must ask itself what it gains from such inconsistency. If the goal is to keep Iran from obtaining a nuclear weapon, then diplomacy, not drone strikes, is the only sustainable path. If it wants to prevent a regional war, then it must restrain Israel—not just Iran.

Still, Iran's failures to repel Israeli attacks reveals serious weaknesses. The much-vaunted Bavar-373 air defense system proved ineffective. Cyberwarfare blinded radars. Israeli jets entered and exited Iranian airspace with minimal resistance. 

Already, Iran has launched retaliatory drone attacks. Its proxies—armed and waiting—may soon turn Israel’s northern and southern borders into permanent war zones. Escalation seems inevitable unless diplomacy intervenes.

In a curious twist, Arab capitals have responded with a mix of muted condemnation and tacit acceptance. Turkey called the strikes “state terrorism,” but Saudi Arabia, the UAE, and Egypt issued bland statements about “restraint.” Even Pakistan, historically vocal, has remained cautious.

This silence speaks volumes. Many Sunni Arab regimes—fearful of Iran’s regional ambitions—may quietly welcome Israel’s strike. The Abraham Accords have already normalized relations between Israel and several Arab states. Now, strategic alignment against Iran may be replacing old rivalries.

But silence is not consent. Arab leaders worry that if Israel is allowed to strike with impunity, then the principle of sovereignty will erode further. What prevents a future attack on Damascus, Baghdad, or even Riyadh under similar justifications?

French President Emmanuel Macron warned against any attempts at regime change and pressed for an immediate halt to all airstrikes. The UN Secretary-General has called for restraint, as has Britain’s Keir Starmer and Germany’s Johann Wadephul.

Yet, meaningful diplomacy remains on life support. Israel, emboldened by its early success and emboldened further by Trump’s unpredictable backing, appears in no mood to talk. Iran, humiliated militarily, is in no mood to compromise. That’s a dangerous impasse.

Perhaps the most tragic result of Operation Rising Lion is the death of momentum toward a two-state solution. A major peace summit—co-sponsored by the UN, France, and Saudi Arabia—has been indefinitely postponed. By turning the world’s gaze from Gaza to Tehran, Netanyahu has cleverly neutralized international criticism of Israel’s actions in the West Bank.

But that’s a short-term deflection with long-term costs. Palestinians are once again left in the margins of global diplomacy. The broader Arab-Israeli reconciliation is now hostage to Israeli military adventurism.

In the end, Military victories are hollow when they ignite greater wars. The true test of leadership lies not in how effectively one can wage war, but in how urgently one seeks peace. If Israel believes that security can be bombed into existence, history offers a sobering reminder: preemptive wars rarely end as planned. The world cannot afford another Middle Eastern conflagration. It must act—not just with words, but with diplomacy, pressure, and clarity.


M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


   This article published at :

1. Asian Age, BD : 23 June, 25

2. Pakistan Today, Pak : 28 June, 25

ইসরায়েলের পারমাণবিক কর্মসূচি ও বৈশ্বিক উপেক্ষা

এম এ হোসাইন,

প্রতিবছর শত শত কোটি ডলার ব্যয় হয় বিশ্বজুড়ে পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধে। চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়, নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়, আন্তর্জাতিক পরিদর্শকরা মোতায়েন হন, সবকিছুই নাকি নিরস্ত্রীকরণের পক্ষে। কিন্তু এই বিশ্বব্যাপী উদ্যোগের মাঝেও একটি ভয়াবহ ব্যতিক্রম সব সময়ই নজর এড়িয়ে যায় তাহলো -ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্রের মজুদ। কেন?

ইসরায়েলের পারমাণবিক সক্ষমতা নিয়ে ব্যাপক ধারণা থাকলেও, বিশ্ব এতে অদ্ভুতভাবে নীরব। যেখানে ইরান ও উত্তর কোরিয়ার মতো দেশগুলো কেবল পারমাণবিক কর্মসূচির সন্দেহেই নিষেধাজ্ঞা ও বিশ্বব্যাপী নিন্দার মুখে পড়ে, সেখানে ইসরায়েলকে নির্বিঘ্নে এড়িয়ে চলে। যুক্তরাষ্ট্র ও তার পশ্চিমা মিত্রদের নেতৃত্বে গঠিত বৈশ্বিক নিরস্ত্রীকরণ কাঠামো আইনের চোখে সমতার কথা বললেও, ইসরায়েলের পারমাণবিক কর্মসূচিকে কেন্দ্র করে এ নীতির ভয়াবহ দ্বৈতনীতি প্রকাশ পায়, যা শুধু এই ব্যবস্থার বিশ্বাসযোগ্যতাকেই নয়, মধ্যপ্রাচ্যে স্থায়ী শান্তির সম্ভাবনাকেও বিপন্ন করে তোলে।

ইসরায়েলের পারমাণবিক যাত্রা শুরু হয় ১৯৫০-এর দশকের গোড়ায়, যখন গঠিত হয়েছিল ইসরায়েলি পারমাণবিক শক্তি কমিশন। এরপর অতি গোপনে এটি রূপ নেয় পূর্ণাঙ্গ অস্ত্র উন্নয়ন কর্মসূচিতে। ফ্রান্স ও যুক্তরাষ্ট্রের গুরুত্বপূর্ণ সহায়তায় ইসরায়েল দক্ষিণ নেগেভ মরুভূমিতে নির্মাণ করে ডিমোনা পারমাণবিক চুল্লি। ১৯৬০-এর দশকের শেষ নাগাদ অনেক বিশেষজ্ঞই ধারণা করেন, ইসরায়েল ইতোমধ্যেই পারমাণবিক বোমা তৈরি করে ফেলেছে।

১৯৮৬ সালে এই গোপন কর্মসূচির প্রথম বড়সড় তথ্য ফাঁস করেন ডিমোনা কেন্দ্রে কর্মরত সাবেক প্রকৌশলী মরদেখাই ভানুনু। তিনি ব্রিটিশ সংবাদমাধ্যমকে ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্রসম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য দেন। এর পরপরই তাকে মোসাদ অপহরণ করে রোম থেকে গোপনে ইসরায়েলে নিয়ে আসে, প্রহসনের বিচারে তাকে গোপনে ১৮ বছরের কারাদণ্ড দেওয়া হয়, যার ১১ বছর কাটাতে হয় নির্জন সেলে। এই ঘটনা ইসরায়েলের দীর্ঘদিনের পারমাণবিক গোপনীয়তায় একটি ফাটল সৃষ্টি করেছিল এবং বহু গোয়েন্দা সংস্থার সন্দেহকে সত্যে রূপ দিয়েছিল।

ইসরায়েল আনুষ্ঠানিকভাবে কখনোই স্বীকার করেনি যে তারা পারমাণবিক অস্ত্রধারী। কিন্তু স্টকহোম ইন্টারন্যাশনাল পিস রিসার্চ ইনস্টিটিউট-এর মতে, ইসরায়েলের হাতে আনুমানিক ৮০ থেকে ২০০টি পারমাণবিক ওয়ারহেড রয়েছে, যার মধ্যে গ্র্যাভিটি বোমা, ভূমি, আকাশ ও সমুদ্রপথে নিক্ষেপযোগ্য ক্ষেপণাস্ত্র অন্তর্ভুক্ত। আমেরিকার বিজ্ঞানীদের ফেডারেশনও এই তথ্য সমর্থন করে জানায়, ইসরায়েলের কাছে রয়েছে সাবমেরিন থেকে নিক্ষেপযোগ্য ক্রুজ ক্ষেপণাস্ত্র যা তাকে দ্বিতীয় দফার পারমাণবিক প্রতিঘাত বা "সেকেন্ড-স্ট্রাইক ক্যাপাবিলিটি" নিশ্চিত করে। এমনকি কিছু প্রতিবেদনে দাবি করা হয়েছে, ইসরায়েল থার্মোনিউক্লিয়ার অস্ত্র উন্নয়নের পথেও অগ্রসর হচ্ছে।

এই অনানুষ্ঠানিক অথচ সুদূরপ্রসারী পারমাণবিক অস্ত্রভাণ্ডার একপ্রকার ‘ওপেন সিক্রেট’। অথচ, ইরানের প্রতিটি ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ প্রক্রিয়া আন্তর্জাতিক আণবিক শক্তি সংস্থা (আইএইএ)-র তীব্র নজরদারির আওতায় পড়ে, সেখানে ইসরায়েলের অস্ত্রভাণ্ডার রয়ে যায় অন্ধকারে।

ইসরায়েলের পারমাণবিক নীরবতা শুধু একটি অভ্যন্তরীণ নীতি নয়; বরং এটি এক দীর্ঘস্থায়ী বৈশ্বিক দ্বৈত মানদণ্ড দ্বারা সমর্থিত, যদি না বলা হয় নিয়ন্ত্রিত। পারমাণবিক অস্ত্র নিরস্ত্রীকরণে বৈশ্বিক চুক্তির ভিত্তি হিসেবে বিবেচিত পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধ চুক্তি (এনপিটি)-র দিকে তাকালে দেখা যায়, ইসরায়েল এই চুক্তিতে কখনোই স্বাক্ষর করেনি। এই চুক্তির বিধান অনুসারে, ১৯৬৭ সালের আগে যারা পারমাণবিক অস্ত্রের অধিকারী ছিল না, তাদের জন্য এমন অস্ত্র তৈরি করা সম্পূর্ণ নিষিদ্ধ। যদি ইসরায়েল এই চুক্তিতে যোগ দিত, তবে তাকে নিরস্ত্রীকরণে বাধ্য করা হতো। কিন্তু চুক্তির বাইরে থেকে, ইসরায়েল তার কর্মসূচি চালিয়ে যেতে পেরেছে অন্যদিকে, বিশ্বের বাকি দেশগুলোকে বাধ্য করা হয়েছে মেনে চলতে।

এই বৈপরীত্য আরও স্পষ্ট হয়ে ওঠে যখন ইরানের সঙ্গে তুলনা করা হয়। ইরান হলো একটি স্বাক্ষরকারী দেশ, যারা আইএইএ'র নিয়মিত পরিদর্শনের আওতায় রয়েছে এবং শান্তিপূর্ণ পারমাণবিক শক্তি অর্জনের উদ্দেশ্যে তাদের কর্মসূচির কথা ঘোষণা করেছে। তবুও, ইরান নিষেধাজ্ঞা, কূটনৈতিক বিচ্ছিন্নতা এবং সর্বশেষে ইসরায়েলি বাহিনীর অবৈধ সামরিক আগ্রাসনের মুখোমুখি হয়েছে। অপরদিকে, ইসরায়েল পায় বছরে ৩ বিলিয়ন ডলারেরও বেশি মার্কিন সহায়তা, সামরিক সহযোগিতা এবং কূটনৈতিক সুরক্ষা।

এই পক্ষপাতদুষ্ট নীতির শেকড় নিহিত ১৯৬৯ সালের এক গোপন চুক্তিতে, যা হয় মার্কিন প্রেসিডেন্ট রিচার্ড নিক্সন ও ইসরায়েলি প্রধানমন্ত্রী গোলদা মেয়ারের মধ্যে। সেই চুক্তি অনুযায়ী, ইসরায়েল পারমাণবিক অস্ত্র রাখবে, তবে তা নিয়ে কোনো ঘোষণা বা পরীক্ষা চালাবে না। এরপর থেকে একের পর এক মার্কিন প্রশাসন এই নীতির প্রতি অন্ধ দৃষ্টিপাত করেছে যা অন্য কোনো রাষ্ট্র করলে তা হতো আন্তর্জাতিক মানদণ্ডের সুস্পষ্ট লঙ্ঘন।

ইসরায়েলের মিত্ররা যুক্তি দেন, শত্রু পরিবেষ্টিত অবস্থায় ইসরায়েলের অস্তিত্ব রক্ষার স্বার্থে তার পারমাণবিক প্রতিরোধ ব্যবস্থা বৈধ। কিন্তু যদি নিরাপত্তাহীনতা কোনও দেশের পারমাণবিক অস্ত্র অর্জনের বৈধতা দেয়, তবে বৈশ্বিক নিরস্ত্রীকরণ ব্যবস্থা অর্থহীন। তাহলে একই যুক্তি কেন তেহরান, রিয়াদ বা কায়রোর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে না?

এই নীরবতা শুধু নৈতিক দ্ব্যর্থতা সৃষ্টি করে না, বরং পারমাণবিক নিরস্ত্রীকরণ ব্যবস্থার গোড়ার ভিতটাই দুর্বল করে দেয়। এনটিপি একটি নীতির ওপর দাঁড়িয়ে আছে তা হলো যারা পারমাণবিক অস্ত্র ত্যাগ করে, তারা শান্তিপূর্ণ পারমাণবিক প্রযুক্তি পাবে এবং যারা অস্ত্রধারী, তারা ধীরে ধীরে নিরস্ত্রীকরণে প্রতিশ্রুত থাকবে। কিন্তু যখন একটি দেশ স্থায়ীভাবে এই নিয়মের বাইরে থাকে, তখন অন্যদের এই ব্যবস্থায় আস্থা হারায়। তাহলে ইরান বা সৌদি আরব নিজেদের সীমাবদ্ধ রাখবে কেন, যদি ইসরায়েলের পারমাণবিক একাধিপত্য মেনে নেওয়া এবং রক্ষা করা হয়?

এই বোধের অনুপস্থিতিতে মধ্যপ্রাচ্যে অস্ত্র প্রতিযোগিতার সম্ভাবনা জাগিয়ে তোলে। সৌদি আরব ইতোমধ্যেই ইঙ্গিত দিয়েছে, যদি ইরান পারমাণবিক অস্ত্র অর্জন করে, তবে তারাও একই পথে হাঁটবে। মিসরও ইসরায়েলের গোপনতা এবং মধ্যপ্রাচ্যে পারমাণবিক অস্ত্রমুক্ত অঞ্চল প্রতিষ্ঠায় অগ্রগতির অভাবে উদ্বেগ প্রকাশ করেছে যা বারবার ইসরায়েল ও যুক্তরাষ্ট্রের দ্বারা বাধাগ্রস্ত হয়েছে।

ফলে, গোটা অঞ্চল এখন বিপজ্জনক এক প্রান্তে দাঁড়িয়ে। পারমাণবিক অস্ত্রে সজ্জিত এক মধ্যপ্রাচ্য যেখানে প্রতিদ্বন্দ্বিতা তীব্র এবং পারস্পরিক বিশ্বাস দুর্লভ যা একটি বিপর্যয়ের অব্যর্থ সুযোগ। দুর্ঘটনাজনিত উত্তেজনা, ভুল হিসাব, কিংবা সাইবার হামলার মাধ্যমে শুরু হওয়া সংঘর্ষ সহজেই ভয়াবহ পরিণতিতে পৌঁছাতে পারে।

এখানে রয়েছে নৈতিক মাত্রাও। ইসরায়েলের অস্ত্রভাণ্ডারকে উপেক্ষা করে, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় একরকমভাবে এমন এক বিশ্বকে বৈধতা দেয়, যেখানে কিছু দেশ গণবিধ্বংসী অস্ত্র রাখতে পারে, আর অন্যরা কেবল তা অর্জনের চেষ্টা করলেই শাস্তি পায়। এর মাধ্যমে পাঠানো হয় এক বিষাক্ত বার্তা: নীতি নয়, ক্ষমতাই ঠিক করে কে কোন নিয়মে চলবে।

এখনই সময় এই ভয়াবহ ভণ্ডামির অবসান ঘটানোর। ইসরায়েলকে তার পারমাণবিক সক্ষমতা সম্পর্কে স্বচ্ছ হতে উৎসাহিত করা উচিত, প্রয়োজনে বাধ্য করতে হবে। পূর্ণ নিরস্ত্রীকরণ আপাতত বাস্তবসম্মত না হলেও স্বচ্ছতা অর্জন সম্পূর্ণভাবে সম্ভব। তাদের অস্ত্রভাণ্ডারের অস্তিত্ব স্বীকার করাটাই হবে প্রথম ধাপ যা ইসরায়েলকে আঞ্চলিক অস্ত্রনিয়ন্ত্রণ আলোচনায় অন্তর্ভুক্ত করা এবং ভবিষ্যতে আন্তর্জাতিক পরিদর্শনের আওতায় আনার পথ খুলে দেবে।

আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বিশেষ করে যুক্তরাষ্ট্র নিজেদের ভূমিকা পুনর্মূল্যায়ন করা উচিত। ইসরায়েলের পারমাণবিক গোপনীয়তাকে সামরিক সহায়তা ও কূটনৈতিক সুরক্ষার মাধ্যমে সমর্থন দেওয়া কেবল ভণ্ডামিই নয়, এটি যুক্তরাষ্ট্রের নিজস্ব দীর্ঘমেয়াদি স্বার্থ—আঞ্চলিক স্থিতিশীলতা ও পারমাণবিক নিরস্ত্রীকরণ—এর জন্যও মারাত্মক ক্ষতিকর।

তদুপরি, আঞ্চলিক শক্তিগুলোকেও এখনই উদ্যোগ নিতে হবে মধ্যপ্রাচ্যে পারমাণবিক অস্ত্রমুক্ত অঞ্চল গঠনের জন্য একটি বাস্তবসম্মত আলোচনা শুরু করতে। এমন একটি প্ল্যাটফর্ম কেবল ইসরায়েলের অস্ত্রভাণ্ডার নয়, ভবিষ্যতের সম্ভাব্য হুমকি মোকাবেলার জন্যও কাঠামো গড়ে তুলতে সহায়ক হবে, একইসঙ্গে প্রতিদ্বন্দ্বীদের মধ্যে আস্থা তৈরির সুযোগ করে দেবে।

সবচেয়ে বড় কথা হলো—বিশ্বকে পুনরায় নিরস্ত্রীকরণের নীতিকে নৈতিকতা ও সমতার ভিত্তিতে প্রতিষ্ঠা করতে হবে। পারমাণবিক অস্ত্র এতটাই ধ্বংসাত্মক যে, সেগুলোর নিয়ন্ত্রণ কখনোই ভূরাজনৈতিক পক্ষপাতের ওপর নির্ভর করা উচিত নয়। ইসরায়েলের পারমাণবিক অস্ত্র নিয়ে বৈশ্বিক নীরবতা কোনো অসাবধানতা নয়—এটি সচেতনভাবে লালিত একটি নীতি, যা কৌশলগত সুবিধা ও রাজনৈতিক কাপুরুষতার ফল। কিন্তু এই নীরবতার মূল্য চরম: বৈশ্বিক বিশ্বাসযোগ্যতা, আঞ্চলিক স্থিতিশীলতা এবং নৈতিক সামঞ্জস্য।

যদি আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় সত্যিকার অর্থে পারমাণবিক অস্ত্র বিস্তার রোধে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হয়ে থাকে, তবে তাদের উচিত একই নিয়ম সবার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য করা। অন্যথায়, বার্তাটি স্পষ্ট: পারমাণবিক ভণ্ডামি কেবল সহ্য করা হয় না বরং সেটাকেই প্রাতিষ্ঠানিক রূপ দেওয়া হয়েছে। এবং সেই প্রশ্ন, যা প্রতিটি কূটনীতিক ও নীতিনির্ধারকের বিবেককে তাড়িত করা উচিত, তা হলো—এই ভণ্ডামিতে বিশ্ব আর কতদিন অভিনয় করে যেতে পারবে?


লেখক : রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক। 

   এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. আলোকিত বাংলাদেশ, ঢাকা : ২৩ জুন,২৫


Saturday, 21 June 2025

ইসরায়েলের ভ্রান্ত যুদ্ধ জুয়া এবং কৌশলগত বিপর্যয়

এম এ হোসাইন, 

ইরান ও ইসরায়েলের মধ্যে সপ্তাহব্যাপী চলমান যুদ্ধের পরিপ্রেক্ষিতে, মধ্যপ্রাচ্য আবারও এমন এক বিপর্যয়ের দ্বারপ্রান্তে এসে দাঁড়িয়েছে যা প্রয়োজনের চেয়ে ঔদ্ধত্য দ্বারাই বেশি চালিত। ইসরায়েলের পূর্বপরিকল্পিত হামলা, 'অপারেশন রাইজিং লায়ন' কৌশলগত নির্ভুলতার এক অনবদ্য উদাহরণ ছিল। তবে এটি ভয় ও বিস্ময় সৃষ্টিতে যতটা না অর্জন করেছে, দীর্ঘমেয়াদী দূরদর্শিতার ক্ষেত্রে ততটাই অভাব রয়েছে। বস্তুত, এটি কৌশলগত অতিপ্রসারতা কীভাবে দ্রুত ভূ-রাজনৈতিক বিপর্যয়ে রূপ নিতে পারে তার এক ঐতিহাসিক উদাহরণ হিসেবে চিহ্নিত হতে পারে।

ইসরায়েলের এই হামলা হয়তো সাময়িকভাবে ইরানের পারমাণবিক কর্মসূচিকে দুর্বল করেছে, কিন্তু এটি আঞ্চলিক ভারসাম্যকে এমনভাবে নতুন রূপ দিয়েছে যা বিপজ্জনকভাবে অপ্রত্যাশিত প্রমাণিত হতে পারে। 'অপারেশন রাইজিং লায়ন' ইসরায়েলের প্রযুক্তিগত শ্রেষ্ঠত্বের চেয়েও বেশি যা প্রদর্শন করে, তা হলো এর নেতৃত্বের কৌশলগত উদ্বেগের গভীরতা এবং প্রতিরোধমূলক যুদ্ধকে একটি গ্রহণযোগ্য ভূ-রাজনৈতিক হাতিয়ার হিসেবে ভয়াবহভাবে স্বাভাবিকীকরণের প্রবণতা।

স্টিলথ ফাইটার, ইলেকট্রনিক ওয়ারফেয়ার প্লেন এবং রিয়েল-টাইম ইন্টেলিজেন্স ব্যবহার করে পরিচালিত এই অভিযানটি ইরানের গুরুত্বপূর্ণ লক্ষ্যবস্তুতে আঘাত হানতে সফল হয়: নাতাঞ্জ ও খোন্দাব পারমাণবিক স্থাপনা, তেহরানের কাছে সামরিক ডিপো এবং এমনকি আইআরজিসি কমান্ডার হোসেইন সালামি ও পারমাণবিক বিজ্ঞানী ফেরেইদুন আব্বাসি দাভানির মতো ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের মৃত্যুও ঘটে। ন্যূনতম বেসামরিক হতাহতের মাধ্যমে এই হামলা চালানোর ক্ষেত্রে আইডিএফ-এর সক্ষমতা আধুনিক ইসরায়েলি যুদ্ধের মারাত্মক দক্ষতা প্রতিফলিত করে। তবুও এর সকল প্রযুক্তিগত সাফল্য সত্ত্বেও, প্রশ্ন জাগে: এর শেষ লক্ষ্য কী?

নেতানিয়াহু এই হামলাগুলোকে কেবল একটি আত্মরক্ষামূলক পদক্ষেপ হিসেবেই নয়, বরং একটি বৃহত্তর লক্ষ্যের অংশ হিসেবে উপস্থাপন করেছেন— অভ্যন্তরীণ বিভেদকে উৎসাহিত করা এবং চূড়ান্তভাবে তেহরানে শাসন পরিবর্তন ঘটানো। এই ভাষা তাৎপর্যপূর্ণ। এটি পূর্ববর্তী শাসন পরিবর্তনের ভ্রান্ত যুক্তির প্রতিধ্বনি করে: ২০০৩ সালে সাদ্দাম হুসেইনকে উৎখাত করা থেকে শুরু করে সিরিয়ায় বাশার আল-আসাদকে ক্ষমতাচ্যুত করার ব্যর্থ প্রচেষ্টা পর্যন্ত। প্রতিটি ক্ষেত্রেই, সামরিক হস্তক্ষেপ স্বল্পমেয়াদী কৌশলগত বিজয় এবং দীর্ঘমেয়াদী আঞ্চলিক বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করেছে।

ইসরায়েল, আকাশপথে তার সকল দক্ষতা সত্ত্বেও, হয়তো কৌশলগত উচ্চাকাঙ্ক্ষার এক নতুন অধ্যায়ের সূচনা করেছে। ন্যায্যতার খাতিরে বলা যায়, ইসরায়েলের ভয় কাল্পনিক নয়। ইরানের পারমাণবিক উচ্চাকাঙ্ক্ষা, তার ব্যালিস্টিক ক্ষেপণাস্ত্রের উন্নয়ন, এবং হিজবুল্লাহ (লেবানন), হামাস (গাজা) ও হুথি (ইয়েমেন) সহ তার আঞ্চলিক প্রক্সিদের বিস্তৃত নেটওয়ার্ক ইসরায়েলের নিরাপত্তার জন্য বৈধ হুমকি সৃষ্টি করে। কিন্তু ভয়, তা যতই যুক্তিযুক্ত হোক না কেন, বেপরোয়া উত্তেজনা বৃদ্ধির জন্য সম্পূর্ণ স্বাধীনতা দেয় না।

প্রতিরোধের নীতি—ভবিষ্যতের হামলা প্রতিরোধের জন্য প্রথম আঘাত হানা—ইসরায়েলের সামরিক রণনীতিতে ঐতিহাসিক নজির আছে। ১৯৬৭ সালের ছয় দিনের যুদ্ধ, যেখানে ইসরায়েল মিশর ও তার মিত্রদের বিরুদ্ধে প্রতিরোধমূলক হামলা চালিয়েছিল, প্রায়শই সফল প্রতিরোধমূলক যুদ্ধের একটি মডেল হিসেবে তুলে ধরা হয়। কিন্তু ইতিহাস এত সহজে নিজেকে পুনরাবৃত্তি করে না। আজকের আঞ্চলিক গতিশীলতা অনেক বেশি জটিল, শত্রুরা আরও বিস্তৃত, এবং এর মূল্য আরও অপ্রত্যাশিত। তাছাড়া, এককভাবে এবং সর্বোচ্চ উদ্দেশ্য নিয়ে কাজ করার মাধ্যমে, ইসরায়েল একটি নিয়ন্ত্রণযোগ্য নিরাপত্তা উদ্বেগকে একটি পূর্ণাঙ্গ আঞ্চলিক সংঘাতে রূপান্তরিত করার ঝুঁকি নিচ্ছে।

এটা গোপন নয় যে নেতানিয়াহু দীর্ঘদিন ধরে ইরানের পারমাণবিক সম্পদে হামলা চালাতে চেয়েছিলেন। এতদিন তাকে যা আটকে রেখেছিল, তা ক্ষমতার অভাব নয়, বরং আমেরিকার সংযম। ওবামা থেকে বাইডেন পর্যন্ত মার্কিন প্রেসিডেন্টরা এ ধরনের পদক্ষেপের বিরুদ্ধে সতর্ক করেছিলেন, কারণ তারা একটি বৃহত্তর যুদ্ধের আশঙ্কা করেছিলেন। কিন্তু ডোনাল্ড ট্রাম্প রাজনৈতিক অঙ্গনে ফিরে আসায় এবং রিপাবলিকান পররাষ্ট্রনীতিকে নতুন করে সাজানোয়, হিসাব-নিকাশ পাল্টে গেছে বলে মনে হয়।

বিশ্বাসযোগ্য প্রতিবেদন অনুসারে, ইসরায়েল হামলার আগে ওয়াশিংটনকে জানিয়েছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এটি থামাতে হস্তক্ষেপ করেনি, বরং অঞ্চলজুড়ে দূতাবাস থেকে কর্মীদের সরিয়ে নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় – যা নীরব সম্মতিরই ইঙ্গিত।

ট্রাম্পের জনসমক্ষে প্রতিক্রিয়া ছিল তাৎপর্যপূর্ণ। যদিও তিনি প্রাথমিকভাবে সংযতবাক প্রকাশ করেছিলেন, কিন্তু তার পরবর্তীতে হামলার প্রতি সমর্থনকে "অসাধারণ" বলা এবং "আরও কিছু আসছে" বলে ইঙ্গিত দেওয়া একটি পরিচিত ধরন প্রকাশ করে: বেপরোয়া পদক্ষেপের সমালোচনা করা, তারপর সেগুলোকে সুবিধা আদায়ের জন্য ব্যবহার করা। নেতানিয়াহু ট্রাম্পের নীতি ভালোভাবে বুঝেছিলেন: পরিণামহীন আস্ফালন অনুমতি দেওয়ার মতোই কার্যকর।

কিন্তু এই ধরনের কূটনৈতিক স্বেচ্ছাচারিতা কেবল অস্থিরতা বাড়ায়। যখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে একইসাথে সর্বব্যাপী এবং উদাসীন মনে হয়—এতটা উপস্থিত যে দোষারোপ করা যায়, অথচ এতটাই অনুপস্থিত যে অপ্রাসঙ্গিক—তখন এই অঞ্চলে আমেরিকার বিশ্বাসযোগ্যতা ক্ষতিগ্রস্ত হয়।

ইরানের হামলা অনুমান করতে বা প্রতিহত করতে ব্যর্থতা কৌশলগত আত্মতুষ্টির একটি বিপজ্জনক স্তরকে তুলে ধরে। বহুল প্রচারিত বাভার-৩৭৩ এবং রাশিয়ান-সরবরাহকৃত এস-৩০০ বিমান প্রতিরক্ষা ব্যবস্থাগুলো ভয়ানকভাবে ব্যর্থ হয়। সাইবার হামলা প্রাথমিক সতর্কতা রাডারকে অন্ধ করে দেয়, এবং ইরানের কাউন্টার ইন্টেলিজেন্স স্পষ্টভাবে অপ্রস্তুত ছিল।

এই ব্যর্থতা তেহরানকে তার প্রতিরক্ষা কৌশল পুনর্বিবেচনা করতে প্ররোচিত করতে পারে, তবে এটি একটি বিপজ্জনক অতি-সংশোধনকেও উস্কে দিতে পারে। ইতিমধ্যে, ইরান ইসরায়েলের দিকে ড্রোন নিক্ষেপ করে এবং তৃতীয় একটি কেন্দ্রে ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ বাড়ানোর হুমকি দিয়ে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে। আরও ভীতিকর বিষয় হলো, ইরানের আঞ্চলিক প্রক্সিরা একটি দীর্ঘ অসম যুদ্ধের প্রস্তুতি নিচ্ছে।

যদি ইসরায়েলের উদ্দেশ্য ইরানকে বিরত রাখা হতো, তবে এটি হয়তো অজান্তেই একটি ব্যাপক ও আরও বিকেন্দ্রীভূত যুদ্ধকে ত্বরান্বিত করেছে।

ঘটনার পরবর্তীকালে সবচেয়ে আশ্চর্যজনক বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে একটি ছিল আঞ্চলিক প্রতিক্রিয়া—অথবা এর অভাব। সৌদি আরব, তুরস্ক এবং পাকিস্তান, যারা সাধারণত এ ধরনের মুহূর্তে সরব থাকে, তারা নীরব অথবা প্রতীকী বিবৃতি দিয়েছে। উপসাগরীয় দেশগুলো, যারা দীর্ঘদিন ধরে ইরানের সম্প্রসারণবাদের বিষয়ে সতর্ক, তারা ইসরায়েলের হুমকি উপলব্ধির সাথে ক্রমবর্ধমানভাবে একমত, যদিও তাদের পদ্ধতির সাথে নয়।

তবুও, নীরবতা সম্মতি নয়। যদিও আরব রাজধানীগুলো ইরানের পারমাণবিক অবকাঠামোর ক্ষতির জন্য শোক নাও করতে পারে, তারা ইসরায়েলের দায়মুক্তি যা সমস্যার বাক্স খুলে দিতে পারে তা নিয়েও ভীত। যদি প্রতিরোধমূলক হামলা নতুন আঞ্চলিক নিয়মে পরিণত হয়, তবে কোনো রাষ্ট্রই কৌশলগত যুক্তির আড়ালে আকস্মিক সহিংসতা থেকে নিরাপদ থাকবে না।

এই অভিযানের সবচেয়ে তাৎক্ষণিক কূটনৈতিক ক্ষতি ছিল ইসরায়েল-ফিলিস্তিন সংঘাতের দ্বি-রাষ্ট্র সমাধানের অগ্রগতি সাধনের লক্ষ্যে একটি ফরাসি-সৌদি-জাতিসংঘ পৃষ্ঠপোষকতা সম্মেলনের স্থগিতাদেশ। নেতানিয়াহু, যিনি ধারাবাহিকভাবে এই ধরনের উদ্যোগের বিরোধিতা করে এসেছেন, এটিকে একটি পরোক্ষ বিজয় হিসেবে বিবেচনা করতে পারেন।

বিশ্বের মনোযোগ গাজা থেকে সরিয়ে আবার ইরানের দিকে নিয়ে আসার মাধ্যমে, ইসরায়েল নিজেকে আন্তর্জাতিক যাচাই-বাছাই থেকে—অন্তত সাময়িকভাবে—নিস্তার দিয়েছে, যা দখলকৃত অঞ্চলগুলিতে তার নীতির বিষয়ে ছিল। এর মাধ্যমে, এটি দীর্ঘমেয়াদী শান্তির প্রচেষ্টাকেও দুর্বল করেছে এবং ফিলিস্তিনিদের ভূ-রাজনৈতিক অনিশ্চয়তার মধ্যে ফেলে দিয়েছে।

'অপারেশন রাইজিং লায়ন', তার সকল কৌশলগত উজ্জ্বলতা সত্ত্বেও, একটি গভীর উদ্বেগের লক্ষণ: সামরিক শক্তিগুলোর যুদ্ধের বাইরে ভবিষ্যতের কল্পনা করতে অক্ষমতা। ইসরায়েল বিশ্বকে দেখিয়েছে যে তারা কী করতে পারে; এখন তাদের বোঝাতে হবে যে তারা কী অর্জন করতে চায়।

যদি লক্ষ্য শাসন পরিবর্তন হয়, তবে বিশ্বের মনে রাখা উচিত সেই গল্প কতটা খারাপভাবে শেষ হয়। যদি লক্ষ্য প্রতিরোধ হয়, তবে ইসরায়েল হয়তো তা সাময়িকভাবে অর্জন করেছে—এবং তা এমন হুমকিকে উস্কে দেওয়ার বিনিময়ে, যা সে দমন করতে চেয়েছিল।

ইরান প্রতিশোধ নেবে। প্রশ্নটা ‘কবে’ নয়, বরং ‘কীভাবে’—এবং ‘কার মাধ্যমে’। একটি বৃহত্তর আঞ্চলিক যুদ্ধ এখন আসন্ন, যা সাইবার সক্ষমতা, দূরপাল্লার ক্ষেপণাস্ত্র এবং সংযমের প্রতি অল্প ধৈর্যশীল রাজনৈতিক নেতাদের কারণে আরও বিপজ্জনক হয়ে উঠেছে।

কূটনীতি অবশ্যই পদক্ষেপ নেবে—এর কারণ এটি নয় যে তা আদর্শবাদী, বরং কারণ এটিই একমাত্র যুক্তিসঙ্গত বিকল্প অবশিষ্ট রয়েছে। বিশ্বকে, বিশেষ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে, এখন মিত্র ও শত্রুদের উভয়কেই সংযত রাখার কঠিন কাজটি করতে হবে, মধ্যপ্রাচ্য আরেকটি ভয়াবহ যুদ্ধে নিমজ্জিত হওয়ার আগেই।

যদি ইসরায়েল মনে করে নিরাপত্তাকে বোমার মাধ্যমে নিশ্চিত করা যায়, তাহলে ইতিহাস একটি নির্মম সতর্কবার্তা দেয়: ইতিহাসের সকল আগাম যুদ্ধে খুব কম ক্ষেত্রেই কাঙ্ক্ষিত ফল মিলেছে। গাজার পর মধ্যপ্রাচ্যে আরেকটি মানবিক বিপর্যয়ের জন্য বিশ্ব প্রস্তুত নয়।তাই, এখন প্রয়োজন শুধু বিবৃতি নয়, কার্যকর কূটনীতি, সুনির্দিষ্ট চাপ এবং স্পষ্ট অবস্থান। 


লেখক : রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক। 


 এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে : 

১. সময়ের আলো, ঢাকা : ২২ জুন, ২৫


Friday, 20 June 2025

ইসরায়েলের কৌশলগত ঔদ্ধত্য

এম এ হোসাইন, 

ইরান ও ইসরায়েলের মধ্যে সপ্তাহব্যাপী চলমান যুদ্ধের পরিপ্রেক্ষিতে, মধ্যপ্রাচ্য আবারও এমন এক বিপর্যয়ের দ্বারপ্রান্তে এসে দাঁড়িয়েছে যা প্রয়োজনের চেয়ে ঔদ্ধত্য দ্বারাই বেশি চালিত। ইসরায়েলের পূর্বপরিকল্পিত হামলা, 'অপারেশন রাইজিং লায়ন' কৌশলগত নির্ভুলতার এক অনবদ্য উদাহরণ ছিল। তবে এটি ভয় ও বিস্ময় সৃষ্টিতে যতটা না অর্জন করেছে, দীর্ঘমেয়াদী দূরদর্শিতার ক্ষেত্রে ততটাই অভাব রয়েছে। বস্তুত, এটি কৌশলগত অতিপ্রসারতা কীভাবে দ্রুত ভূ-রাজনৈতিক বিপর্যয়ে রূপ নিতে পারে তার এক ঐতিহাসিক উদাহরণ হিসেবে চিহ্নিত হতে পারে।

ইসরায়েলি সামরিক বাহিনীর সুনির্দিষ্ট আঘাত—তেহরান ও কারাজে অবস্থিত পারমাণবিক সেন্ট্রিফিউজ সাইট, আইআরজিসি'র কমান্ড সেন্টার এবং অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তা স্থাপনাগুলোকে লক্ষ্য করে—সাইবার, বিমান ও গোয়েন্দা ইউনিটের মধ্যে অনবদ্য সমন্বয় প্রদর্শন করেছে। ইরানের অতি মূল্যবান  লক্ষ্যবস্তুগুলোতে আঘাত হানা হয়েছিল, এবং ইসরায়েলি মাপকাঠিতে, সাফল্য ছিল দ্রুত ও সন্তোষজনক। জ্যেষ্ঠ ইরানি ব্যক্তিত্বদের মৃত্যু এবং গুরুত্বপূর্ণ অবকাঠামোর ধ্বংস প্রধানমন্ত্রী বেঞ্জামিন নেতানিয়াহুকে বিজয়ের একটি ক্ষণিকের মুহূর্ত এনে দিয়েছিল। কিন্তু একটি সফল অভিযানকে একটি সফল কৌশলের সাথে গুলিয়ে ফেললে চলবে না।

আমরা আগে এমনটা দেখেছি: একটি শক্তিশালী দেশ তার সামরিক ক্ষমতা ব্যবহার করে একটি সম্ভাব্য হুমকিকে নিশ্চিহ্ন করতে চায়, এই আশায় যে এতে করে কৌশলগত ভারসাম্যে পুনর্বিন্যাস ঘটবে। কিন্তু ইসরায়েল যেটি শুরু করেছে, তা ইরানের পারমাণবিক উচ্চাকাঙ্ক্ষার বিরুদ্ধে কোনো "চূড়ান্ত আঘাত" না-ও হতে পারে; বরং এটি এমন এক বেপরোয়া উচ্চ আকাঙ্খা, যা গোটা অঞ্চলকেই এমনকি গোটা বিশ্বকেও আরও বিশৃঙ্খলার দিকে ঠেলে দিতে পারে।

নেতানিয়াহুর এই কৌশলগত হিসাব-নিকাশ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ইরাক ও লিবিয়ায় ব্যর্থ অভিযানেরই প্রতিধ্বনি করে। যেমন: হুমকি নির্মূল করো, শাসনব্যবস্থায় অস্থিরতা সৃষ্টি করো, তারপর "গণতন্ত্র" বা "সহনশীলতা" আপনাতেই উঠে আসবে। সমস্যা হলো—এই যুক্তি প্রতিবারই ব্যর্থ হয়েছে। সংস্কারের বদলে এসেছে বিশৃঙ্খলা। গণতন্ত্রের বদলে মাথাচাড়া দিয়েছে চরমপন্থা।

ইসরায়েলের হামলা সাময়িকভাবে ইরানের ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ সক্ষমতায় আঘাত হানতে পারে, কিন্তু তেহরান এর জবাব দিয়েছে আত্মসমর্পণের মাধ্যমে নয়, পাল্টা আক্রমণে। যেমন: ইসরায়েলি শহরগুলোর ওপর ক্ষেপণাস্ত্র হামলা, সাধারণ ইহুদিদের বাস্তুচ্যুতি, এবং ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ পুনরায় শুরু করার ঘোষণার মাধ্যমে। বর্তমানে ১,৩০০ এর বেশি ইসরায়েলি বাস্তুচ্যুত হয়েছে, আর ইরানে হতাহতের সংখ্যা ছাড়িয়েছে ৬৩৯ জন নিহত এবং ১,৩০০-র বেশি আহত। এটি কোনো প্রতিরোধমূলক পদক্ষেপ নয়; বরং একটি বৃহত্তর যুদ্ধের সূচনালগ্ন।

ইসরায়েলের সামরিক নীতি বহুদিন ধরেই আগাম প্রতিরোধের ধারণার ওপর ভিত্তি করে দাঁড়িয়ে আছে। যার সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য উদাহরণ ১৯৬৭ সালের ছয় দিনের যুদ্ধ। তখন ইসরায়েল একাধিক আরব রাষ্ট্রের দ্বারা অস্তিত্বগত হুমকির মুখে ছিল। কিন্তু আজকের প্রেক্ষাপট সম্পূর্ণ ভিন্ন। ইরান অবশ্যই হুমকি, বিশেষ করে তার বিভিন্ন ছায়াশক্তির (প্রক্সি) মাধ্যমে। তবে এটিও সত্য, ইরান বরাবরই   কূটনৈতিক চাপের মুখে সংলাপের মাধ্যমে সমাধানে আগ্রহী মনোভাব  দেখিয়েছে।

কিন্তু এবার, ইসরায়েল কোনো আসন্ন হুমকির জন্য অপেক্ষা করেনি। বরং তারা আগে থেকেই হামলা চালিয়েছে এই যুক্তিতে যে অপেক্ষা করার সামর্থ্য তাদের নেই। এই ভাষা যা আশ্চর্যজনকভাবে বুশ ডকট্রিনের সঙ্গে মিলে যায়। যা অবশ্যই আতঙ্কের বিষয়।  ন্যায়সঙ্গত আত্মরক্ষা ও বেপরোয়া আগ্রাসনের মধ্যে পার্থক্য কেবল সময়ের নয়, বরং উদ্দেশ্যের। প্রকৃতপক্ষে, নেতানিয়াহু কোনো তাৎক্ষণিক হুমকি দূর করতে চাননি; তিনি তার ডুবতে থাকা রাজনৈতিক ভবিষ্যৎকে জোরপূর্বক পুনরুজ্জীবিত করতে চাইছেন। এর চেয়েও বিপজ্জনক হলো, আন্তর্জাতিক অনুমোদন ছাড়া ইরানের সার্বভৌমত্ব লঙ্ঘন করে ইসরায়েল একটি বাজে দৃষ্টান্ত স্থাপন করেছে। যদি আগাম হামলাকে স্বাভাবিক বলে ধরে নেওয়া হয়, তাহলে কোনো রাষ্ট্রই নিরাপদ নয়—ইসরায়েলও না।

এই সংকট নিয়ে কোনো পরিপূর্ণ বিশ্লেষণই সম্ভব নয় যদি আমেরিকার ভূমিকা বা এর অনুপস্থিতি পর্যালোচনা না করা হয়। প্রেসিডেন্ট ট্রাম্প, ব্রিফিং রুমে সামরিক বিকল্প নিয়ে পর্যালোচনার সময় তার চিরাচরিত অস্পষ্টতা বজায় রাখেন; “আমি হয়তো করব, হয়তো করব না" বলে। এর অর্থ হলো, তিনি দায়িত্ব ছাড়াই প্রভাব বজায় রাখতে চান।

তবুও, জানা গেছে ইসরায়েল পূর্বেই যুক্তরাষ্ট্রকে তাদের হামলার বিষয়ে অবহিত করেছিল। আর যুক্তরাষ্ট্র কী করেছে? তাদের দূতাবাসের কর্মীদের সরিয়ে নিয়েছে এবং পরিস্থিতি থেকে নিজেকে দূরে সরিয়ে নিয়েছে। এটাকে নেতৃত্ব বলা যায় না, এটি দায়িত্বকে এড়ানো। এর মাধ্যমে এক বিপজ্জনক বার্তা দেয়: যদি আপনি আমাদের মিত্র হন, তাহলে দায়মুক্তির নিশ্চয়তা নিয়ে আঞ্চলিক আগ্রাসনে লিপ্ত হতে পারেন। কিন্তু যখন সেই আগুন ছড়িয়ে পড়ে, তখন ওয়াশিংটনের নৈতিক অবস্থান কুয়াশায় ঢাকা পড়ে যায়।

যুক্তরাষ্ট্রের উচিত এখন নিজেকেই প্রশ্ন করা: এমন দ্বিমুখী নীতিতে আসলে তার কী লাভ? যদি লক্ষ্য হয় ইরানকে পারমাণবিক অস্ত্র অর্জন থেকে বিরত রাখা, তবে টেকসই পথ হলো কূটনীতি, ড্রোন হামলা নয়। আর যদি আঞ্চলিক যুদ্ধ প্রতিরোধ করাই হয়, তাহলে শুধু ইরান নয়, ইসরায়েলকেও সংযত করতে হবে।

সত্য স্বীকার করেই শুরু করা যাক, ইরান কোনো নির্দোষী পক্ষ নয়। হিজবুল্লাহ, হামাস ও হুতিদের প্রতি তাদের সমর্থন একাধিক ফ্রন্টে অস্থিতিশীলতা ও আঞ্চলিক উচ্চাকাঙ্খা সৃষ্টি করেছে। শান্তিপূর্ণ ব্যবহারের দাবি সত্ত্বেও, তাদের পারমাণবিক উচ্চাকাঙ্ক্ষা আঞ্চলিক পরিমণ্ডলে গুরুতর উদ্বেগের জন্ম দিয়েছে।

তবুও, ইসরায়েলি হামলা প্রতিরোধে ইরানের ব্যর্থতা কিছু গভীর দুর্বলতা উন্মোচিত করেছে। তাদের বহুল প্রচারিত বাবর-৩৭৩ বিমান প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা মূলত অকার্যকর প্রমাণিত হয়েছে। সাইবার আক্রমণে অন্ধ হয়ে যায় রাডার ব্যবস্থাপনা। ইসরায়েলি যুদ্ধবিমানগুলো অনায়াসে ইরানের আকাশসীমায় ঢুকে আবার বেরিয়ে যায়, প্রায় কোনো প্রতিরোধ ছাড়াই।

তবে, ইতিমধ্যেই ইরান পাল্টা ড্রোন হামলা শুরু করেছে। তাদের সশস্ত্র ছায়া শক্তিগুলো যারা অপেক্ষায় আছে যেকোনো সময় ইসরায়েলের উত্তর ও দক্ষিণ সীমান্তকে স্থায়ী যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত করতে পারে। পরিস্থিতি যে ক্রমেই উত্তপ্ত হয়ে উঠবে, তা এখন স্পষ্ট—যদি কূটনীতি হস্তক্ষেপ না করে।

একটি বিস্ময়কর পরিস্থিতিতে, আরব রাজধানীগুলোর প্রতিক্রিয়া এসেছে মিশ্রভাবে—নির্বিকার নিন্দা এবং মৌন সমর্থনের এক অদ্ভুত সংমিশ্রণে। তুরস্ক এই হামলাকে আখ্যা দিয়েছে “রাষ্ট্রীয় সন্ত্রাসবাদ” হিসেবে, অথচ সৌদি আরব, সংযুক্ত আরব আমিরাত এবং মিশর শুধু “সংযম” অবলম্বনের আহ্বান জানিয়ে কিছু অস্পষ্ট বিবৃতি দিয়েছে। এমনকি ঐতিহাসিকভাবে সোচ্চার পাকিস্তানও এবার অত্যন্ত সতর্ক ও পরিমিত অবস্থান নিয়েছে।

এই নীরবতাই অনেক কিছু বলে দেয়। বহু সুন্নি আরব শাসক—যারা ইরানের আঞ্চলিক উচ্চাকাঙ্ক্ষা নিয়ে শঙ্কিত—গোপনে ইসরায়েলের এই হামলাকে স্বাগত জানিয়ে থাকতে পারেন। আব্রাহাম চুক্তির মাধ্যমে ইসরায়েল ইতিমধ্যেই কয়েকটি আরব রাষ্ট্রের সঙ্গে সম্পর্ক স্বাভাবিক করেছে। এখন হয়তো ইরানবিরোধী কৌশলগত ঐক্যই পুরনো শত্রুতা ও বিভাজনকে প্রতিস্থাপন করছে।

তবুও, নীরবতা মানে সম্মতি নয়। আরব নেতারা উদ্বিগ্ন যে, যদি ইসরায়েল দায়মুক্তি নিয়ে একের পর এক আগাম হামলা চালাতে থাকে, তাহলে রাষ্ট্রের সার্বভৌমত্বের ধারণাটাই দুর্বল হয়ে পড়বে। আজ যদি ইরান হয় লক্ষ্যবস্তু, কাল হয়তো একই যুক্তিতে হামলা চালানো হতে পারে দামেস্ক, বাগদাদ বা এমনকি রিয়াদের ওপরও।

ফ্রান্সের প্রেসিডেন্ট ইমানুয়েল ম্যাক্রোঁ যে কোনো ধরনের শাসন পরিবর্তনের চেষ্টার বিরুদ্ধে সতর্ক করেছেন এবং অবিলম্বে সব ধরনের বিমান হামলা বন্ধ করার দাবি তুলেছেন। জাতিসংঘের মহাসচিব, ব্রিটেনের কেয়ার স্টারমার এবং জার্মানির জোহান ভাডেফুল—সবাই সংযম বজায় রাখার আহ্বান জানিয়েছেন।

তবে বাস্তবতা হলো, কার্যকর কূটনীতি এখন জীবন রক্ষাকারী যন্ত্রের ওপর নির্ভরশীল অবস্থায় আছে। ইসরায়েল, প্রাথমিক সাফল্যে আত্মবিশ্বাসী এবং প্রেসিডেন্ট ট্রাম্পের সর্বতো সমর্থনে আরও দুঃসাহসী হয়ে উঠেছে, সংলাপের কোনো আগ্রহই দেখাচ্ছে না। অন্যদিকে, সামরিকভাবে অপমানিত ইরান আপসের অবস্থানে নেই। এ এক বিপজ্জনক অচলাবস্থা।

সম্ভবত ‘অপারেশন রাইজিং লায়ন’-এর সবচেয়ে মর্মান্তিক পরিণতি হলো দুই-রাষ্ট্রভিত্তিক সমাধানের গতি রুদ্ধ হয়ে যাওয়া। জাতিসংঘ, ফ্রান্স এবং সৌদি আরবের যৌথ পৃষ্ঠপোষকতায় একটি গুরুত্বপূর্ণ শান্তি সম্মেলন অনির্দিষ্টকালের জন্য স্থগিত হয়ে গেছে। গাজা থেকে দৃষ্টি সরিয়ে তেহরানের দিকে আন্তর্জাতিক মনোযোগ ঘুরিয়ে দিয়ে নেতানিয়াহু কার্যত চতুরতার সঙ্গে পশ্চিম তীরের ঘটনাবলি নিয়ে ইসরায়েলের বিরুদ্ধে চলা বৈশ্বিক সমালোচনাকে স্তব্ধ করে দিয়েছেন।

কিন্তু এটি এক স্বল্পমেয়াদী কৌশল, যার দীর্ঘমেয়াদী মূল্য অনেক বেশি। ফিলিস্তিনিদেরকে আবারও বিশ্ব কূটনীতির প্রান্তে ঠেলে দেওয়া হয়েছে। আরব-ইসরায়েল পুনর্মিলনের যে সম্ভাবনা তৈরি হয়েছিল, তা এখন ইসরায়েলের সামরিক দুঃসাহসিকতার হাতে বন্দি।

যুদ্ধজয় অর্থহীন হয়ে পড়ে, যদি তা আরও বৃহৎ যুদ্ধের আগুন জ্বালিয়ে দেয়। নেতৃত্বের আসল মানদণ্ড হলো, কেউ যুদ্ধ কতটা দক্ষতায় চালাতে পারে তা নয়, বরং শান্তি কায়েমে কতটা আন্তরিক সে চেষ্টা করে। যদি ইসরায়েল মনে করে নিরাপত্তাকে বোমার মাধ্যমে নিশ্চিত করা যায়, তাহলে ইতিহাস একটি নির্মম সতর্কবার্তা দেয়: ইতিহাসের সকল আগাম যুদ্ধে খুব কম ক্ষেত্রেই কাঙ্ক্ষিত ফল মিলেছে। গাজার পর মধ্যপ্রাচ্যে আরেকটি মানবিক বিপর্যয়ের জন্য বিশ্ব প্রস্তুত নয়।তাই, এখন প্রয়োজন শুধু বিবৃতি নয়, কার্যকর কূটনীতি, সুনির্দিষ্ট চাপ এবং স্পষ্ট অবস্থান। 


লেখক : প্রাবন্ধিক । 


এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ২১ জুন, ২৫

২. রূপালী বাংলাদেশ, ঢাকা : ২৫ জুন, ২৫



 

The World Must Deliver Justice for the Rohingya

M A Hossain, 

On September 30, the UN will hold a high-level conference on the Rohingya crisis. This conference is seen as a key moment to resolve one of the world’s worst humanitarian tragedies. It is expected to be convened by Ambassador Philemon Yang, president of the United Nations General Assembly. But success will depend on more than speeches; it must lead to real, lasting action.

The Rohingya people, mostly Muslims, have suffered for years. About 1 million fled to Bangladesh after violent attacks in 2017. Another 600,000 remain in Myanmar, living in poverty and fear. They have been denied citizenship and basic rights. Many face food shortages, forced military recruitment and other atrocities. Their future remains uncertain.

This coming conference began taking shape after the 2024 UN General Assembly. There, Bangladesh’s Chief Adviser, Muhammad Yunus, called for global action. A UN resolution followed, and Bangladesh has since played a key role.

Myanmar’s internal situation has only worsened. Since a military coup in 2021, more than 6,000 civilians have died. According to a local monitoring group, about 22,000 people have been jailed for political reasons. A major earthquake in March this year brought no pause to the violence. Civil war continues, and the military junta refuses to step back. Amid the chaos, the Rohingya are more vulnerable than ever.

To succeed, the conference must meet four urgent goals. First, it must set a clear and enforceable plan for the Rohingya to return home safely and with dignity. This means deadlines, international oversight and strong guarantees.

Second, it must solve the root problem: the Rohingya must be recognised as citizens of Myanmar. Without legal rights, no return will be meaningful.

Third, aid must reach those still in Rakhine state. Countries like China and Asean members must help ensure humanitarian access.

Fourth, the international community must pressure Myanmar’s military. This includes sanctions, diplomatic isolation and strong, united messaging from UN and Association of Southeast Asian Nations envoys.

Most importantly, Rohingya voices must be included in all decisions. Their future cannot be decided without them. Major global powers, including the US, China and the European Union, must stop avoiding hard choices. The cost of inaction is too great. This conference is a test. The world must not fail.


M.A. Hossain, Dhaka, Bangladesh


This article published at :

1. South China Morning Post, HK: 21 Jun,25

Sunday, 15 June 2025

Israel’s Raid on Iran and Its Global Ripples

M A Hossain, 

In a dramatic display of precision warfare and strategic preemption, Israel launched a preemptive strike on Iran in what has been named 'Operation Rising Lion'. Orchestrated under Prime Minister Benjamin Netanyahu and executed by Brigadier General Effi Defen of the Israel Defense Forces (IDF), this audacious air campaign was aimed squarely at crippling Iran’s nuclear capabilities and curbing its expanding influence through regional proxies. This operation, while militarily focused, has set off geopolitical tremors that extend far beyond the Middle East, carrying profound implications for global security, diplomacy, and military preparedness. 

At the core of Operation Rising Lion lay a singular objective: to prevent Iran from achieving nuclear breakout capability. Intelligence reports indicated that Iran had accumulated sufficient uranium for up to nine nuclear bombs and was rapidly enhancing its ballistic missile systems, raising alarm in Tel Aviv about the possibility of a nuclear-tipped missile arsenal under Tehran’s control. Coupled with Iran’s active support for militant proxies such as Hezbollah, Hamas, and the Houthis, Israel deemed the risk of inaction unacceptable.

Rather than wait for a confrontation or a miscalculated provocation, Israel resorted to a doctrine of strategic preemption, consistent with its long-held belief in eliminating existential threats before they materialize. The scale and complexity of the operation suggest careful planning, high-grade intelligence, and state-of-the-art military integration.

'Operation Rising Lion' was executed with the precision and sophistication that have become hallmarks of Israeli air campaigns. An estimated 30 to 60 aircraft—including F-35I Adir stealth fighters, F-15I Ra'am bombers, and Gulfstream Sa’ar SIGINT aircraft—participated in the strike, with electronic warfare units jamming Iranian radar systems and cyber operations blinding early-warning defenses. The operation occurred at dawn, a calculated choice to exploit the transition between night and day, complicating detection and response.

Key nuclear facilities—Natanz, Khondab, and Khorramabad—were severely damaged, with Natanz reportedly out of operation due to sustained bombing and massive fires. Secondary military targets near Tehran, including missile storage depots and airbases, were also hit. Perhaps most notably, several high-ranking officials, including IRGC Commander Hossein Salami and nuclear scientist Fereydoon Abbasi Davani, were reportedly killed. Despite the scale of the operation, civilian casualties were minimal, a result of targeted precision strikes and operational intelligence that allowed the IDF to focus on military installations.

Iran’s failure to repel the Israeli offensive revealed glaring weaknesses in its defense systems. The much-vaunted Bavar-373 and S-300 air defense systems failed to detect, much less intercept, the stealth fighters. Electronic jamming and cyber operations had effectively blinded Iranian early-warning radars. Adding to this was an evident intelligence failure—Iran appeared completely unprepared for the strike, a remarkable lapse considering its otherwise robust counterintelligence capabilities.

Iran’s overconfidence in its defensive posture and its recent aggressive rhetoric—boasting that it could strike Israel within a week—contributed to its vulnerability. This hubris, now proven misplaced, could lead to a fundamental reassessment of Iranian military doctrine and defense posture.

The international community’s response was fragmented and subdued. The United States, having been informed in advance, reportedly approved the operation, although it distanced itself from direct involvement. European powers, notably France and Germany, expressed concern and urged de-escalation but refrained from outright condemnation.

Russia, a close ally of Iran, expressed strong disapproval and is expected to respond by increasing arms supplies to Tehran. China maintained its customary call for restraint, while India took a strategically neutral stance, balancing its energy ties with Iran and defense partnerships with Israel.

Interestingly, Muslim-majority countries such as Saudi Arabia, Turkey were either silent or issued token condemnations without any indication of military or diplomatic action. The region’s shifting alliances and internal divisions have left Iran increasingly isolated, despite its regional ambitions.

In the wake of the strikes, Ayatollah Khamenei declared the attack a formal act of war, directly blaming both Israel and the United States. Iran reportedly launched 100 drones toward Israel in retaliation, though the impact remains limited due to Israel’s multi-layered air defense systems, including the Iron Dome and Arrow systems.

Simultaneously, Iran announced plans to rapidly enrich uranium at a third nuclear site and ramp up weapons production. The likelihood of proxy escalation is high, with Iran expected to unleash Hezbollah and other regional actors in a retaliatory wave of asymmetric warfare.

Meanwhile, calls for an emergency session at the United Nations are growing, but any meaningful resolution is unlikely due to the U.S. veto power. The coming weeks may see further Israeli strikes, increased volatility across the Levant, and the possibility of economic fallout, particularly in the energy markets. Oil prices are expected to spike, creating ripple effects in energy-dependent economies worldwide.

Operation Rising Lion has changed the strategic calculus in the Middle East. But beyond the immediate battlefield, it also offers a textbook example of modern military doctrine, intelligence-based warfare, and geopolitical maneuvering. The international community must urgently intervene to de-escalate tensions before the situation deteriorates further. Israel as Frankenstein must be held accountable for its whimsical deeds. The world is watching and diplomacy, not military confrontation, remains the only viable path to preventing a catastrophic regional war.



M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at :

1. Pakistan Today, Pak : 15 June, 25

The Rohingya Conference of 2025

M A Hossain, 

On September 30, 2025, the United Nations will host a high-level international conference on the Rohingya crisis. Convened under the leadership of Ambassador Philemon Yang, President of the UN General Assembly, this conference is being touted as a “pivotal moment” in the quest for a peaceful solution to one of the most shameful humanitarian tragedies of our time.

But let’s be clear: what the world needs in New York this September is not another well-meaning assembly of diplomats issuing platitudes and signing statements of intent. What it needs is a bold, action-oriented commitment to right a grotesque wrong, to demand accountability, and to engineer the return of the Rohingya people to their homeland—not as refugees, but as rightful citizens of Myanmar.

The origins of this upcoming conference can be traced back to the 2024 United Nations General Assembly, when Bangladesh’s Chief Adviser Professor Muhammad Yunus issued a direct appeal for global leadership. A Nobel laureate who understands both moral persuasion and political inertia, Yunus called for a new international compact to ensure a sustainable and dignified resolution to the Rohingya crisis.

In response, the UN General Assembly adopted a consensus resolution later that year, paving the way for the 2025 conference. Since then, Bangladesh has taken a proactive role, led by Dr. Khalilur Rahman, the High Representative on the Rohingya Crisis, who worked closely with Ambassador Yang to ensure the conference has both legitimacy and muscle.

Ambassador Yang has promised “all-out support for maximum participation and a pragmatic outcome.” Such language sounds promising. But if past international conferences are any guide, promises without follow-through are often the first step on the road to irrelevance.

To understand what’s at stake, one need only look at the state of Myanmar today. According to the United Nations, the country is on “a path to self-destruction.” Civil war, military violence, and lawlessness now define daily life. In March 2025, a catastrophic earthquake struck central Myanmar, but the conflict did not pause even for rescue operations. The military junta, driven by a zero-sum mentality and emboldened by a steady flow of weapons, remains determined to crush resistance movements.

Since the February 2021 coup, over 6,600 civilians have been killed by Myanmar’s security forces. More than 22,000 political prisoners languish in detention—including, most famously, former leader Aung San Suu Kyi. Political participation is a distant dream. And with another round of sham elections looming in late 2025 or early 2026, the stage is set for further bloodshed and deeper instability.

Within this bleak landscape, the plight of the Rohingya is particularly harrowing. More than 1.1 million of them fled to Bangladesh after the 2017 “clearance operations”—a euphemism for ethnic cleansing. The military’s intent was unambiguous: to erase the Rohingya from the fabric of Myanmar’s social and political life. Those who remain in Rakhine State—some 600,000 Rohingya—live in grinding poverty, subject to forced recruitment, abuse, and systemic exclusion.

In northern Rakhine, up to 80% of Rohingya civilians face acute food insecurity. Aid convoys are often unable to reach them due to the ongoing clashes between Myanmar’s military and the Arakan Army. To make matters worse, a new wave of recruitment from both sides threatens to turn Rohingya civilians into cannon fodder in a conflict not of their choosing.

Against this backdrop, the September conference must be far more than an exercise in moral theater. If it is to be remembered as a success, it must deliver on four core objectives.

First, it must establish a binding framework for the early and sustainable repatriation of Rohingya refugees. That means clear timelines, independent verification mechanisms, and strong international guarantees. Half-measures and vague commitments will only embolden Myanmar’s generals and frustrate host nations like Bangladesh, which has borne the humanitarian burden for nearly a decade.

Second, the conference must directly confront the root causes of the crisis. Repatriation without citizenship is a cruel joke. No amount of food parcels or goodwill can substitute for the legal recognition that the Rohingya are entitled to as citizens of Myanmar. Until this issue is resolved, any return will be neither voluntary nor dignified, and international efforts will continue to resemble an expensive holding pattern.

Third, the humanitarian imperative demands unhindered access to Rakhine State. The international community must establish robust logistics and diplomatic channels to deliver aid. Countries that have leverage over Myanmar—namely China, India, and ASEAN—must be pressed into service. The suffering in Rakhine is not only a moral stain but also a destabilizing force in the region. Poverty, displacement, and militarization are a combustible mix.

Fourth, the conference must make it impossible for Myanmar’s generals to ignore international pressure. That means naming and shaming, imposing targeted sanctions, and isolating the regime diplomatically. It also means engaging Myanmar’s neighbors and ASEAN with more than polite nudges. If Othman Hashim, the ASEAN special envoy, and UN envoy Julie Bishop are serious about forging peace, they must speak with one voice—and loudly.

For this conference to have moral and political weight, inclusivity is essential. That includes not only regional players and donor countries but also Rohingya representatives themselves. Nothing about the Rohingya should be decided without the Rohingya. Their voices, demands, and aspirations must be central to any resolution.

Moreover, key actors like the U.S., the EU, China, and India must step up. Strategic ambivalence, especially from countries with deep economic ties to Myanmar, is no longer acceptable. The costs of inaction—both in human suffering and geopolitical fallout—are simply too high.

The 2025 International Conference on the Rohingya Crisis is not just another entry in the UN’s calendar of well-intentioned gatherings. It is a test of the world’s capacity to confront evil, rectify injustice, and prove that multilateralism can be more than an empty slogan.

The crisis has already endured far too long. But history does not ask whether we are tired of an issue—it asks whether we are willing to solve it. If this conference fails to produce results, it will not be because the issues were too complex or the circumstances too difficult. It will be because moral courage was in short supply.

But if it succeeds—if the world can bring justice to the Rohingya, restore their dignity, and chart a path to peace in Myanmar—then 2025 may yet be remembered not just as another tragic milestone, but as the year the world finally acted. Let’s hope it rises to the occasion.



M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at :

1 Asian Age, BD : 16 June, 25

2. Pakistan Today, Pak : 21 June, 25

ইরানে ইসরায়েলের অভিযান ও তার বৈশ্বিক প্রতিক্রিয়া

এম এ হোসাইন,

একটি সাহসী ও নিখুঁত যুদ্ধকৌশলের প্রদর্শনী হিসেবে ইসরায়েল সম্প্রতি ইরানে একটি আগাম সামরিক অভিযান চালিয়েছে, যার নাম দেওয়া হয়েছে 'অপারেশন রাইজিং লায়ন'। প্রধানমন্ত্রী বেঞ্জামিন নেতানিয়াহুর নেতৃত্বে এবং ইসরায়েলি প্রতিরক্ষা বাহিনী এর ব্রিগেডিয়ার জেনারেল এফি ডেফেনের তত্ত্বাবধানে পরিচালিত এই বিমান অভিযানের লক্ষ্য ছিল মূলত ইরানের পারমাণবিক সক্ষমতাকে নিষ্ক্রিয় করা এবং তেহরান-সমর্থিত আঞ্চলিক ছায়া শক্তি গুলোর ক্রমবর্ধমান প্রভাব প্রতিরোধ করা। এই সামরিক অভিযানের প্রভাব শুধু মধ্যপ্রাচ্যেই সীমাবদ্ধ থাকেনি; বরং তা বৈশ্বিক নিরাপত্তা, কূটনীতি ও প্রতিরক্ষা প্রস্তুতির উপর এক গভীর আঘাত হেনেছে।

অপারেশন রাইজিং লায়ন-এর কেন্দ্রবিন্দুতে ছিল একটি স্পষ্ট উদ্দেশ্য: ইরান যাতে পারমাণবিক অস্ত্র তৈরির সক্ষমতা অর্জন করতে না পারে। গোয়েন্দা প্রতিবেদনে জানা যায়, ইরান ইতোমধ্যেই প্রায় নয়টি পারমাণবিক বোমা তৈরির মতো ইউরেনিয়াম সংরক্ষণ করেছে এবং তাদের ব্যালিস্টিক ক্ষেপণাস্ত্র প্রযুক্তি দ্রুত উন্নয়ন করছে। এতে তেলআবিবে আশঙ্কা তৈরি হয়েছে যে তেহরান পারমাণবিক ও ক্ষেপণাস্ত্র শক্তির এক বিপজ্জনক সংমিশ্রণ অর্জনের দ্বারপ্রান্তে।

এই আশঙ্কার সঙ্গে যুক্ত হয়েছে হিজবুল্লাহ, হামাস ও হুথিদের মতো ছায়া শক্তি গুলোর জন্য ইরানের সক্রিয় সামরিক ও আর্থিক সহায়তা। এই সমন্বিত হুমকি মূল্যায়ন করে ইসরায়েল সিদ্ধান্তে আসে যে, চুপ করে বসে থাকার ঝুঁকি নেয়া তাদের পক্ষে আর সম্ভব নয়। ফলে, ইসরায়েল তাদের বহুল পরিচিত “কৌশলগত আগাম হামলা” নীতির আশ্রয় নেয়, যার মূল দর্শন হলো, অস্তিত্ব সংকট তৈরি হওয়ার আগেই তা নির্মূল করে ফেলা। এই অভিযান যে কেবল আগ্রাসী ছিল তা নয়, বরং এতে সুপরিকল্পনা, উন্নতমানের গোয়েন্দা তথ্য এবং সর্বাধুনিক সামরিক প্রযুক্তির সমন্বয় স্পষ্টভাবে প্রতিফলিত হয়েছে।

‘অপারেশন রাইজিং লায়ন’ ইসরায়েলের বিমান অভিযানের যে নিখুঁত ও প্রযুক্তিগত উৎকর্ষতা বহুদিনের পরিচিত, তা আবারও প্রমাণ করেছে। আনুমানিক ৩০ থেকে ৬০টি যুদ্ধবিমান এই অভিযানে অংশ নেয়—এর মধ্যে ছিল এফ-৩৫আই আদির স্টেলথ ফাইটার, এফ-১৫আই রা’আম বোমারু বিমান এবং গালফস্ট্রিম সার সিগন্যাল ইন্টেলিজেন্স প্ল্যাটফর্ম। অভিযানের সময় ইলেকট্রনিক ও সাইবার যুদ্ধ ইউনিটগুলো ইরানের রাডার ব্যবস্থা জ্যাম করে দেয় এবং প্রাথমিক সতর্কতা প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা অকার্যকর করে ফেলে। ভোরবেলার অভিযানটি ছিল একটি কৌশলগত সিদ্ধান্ত যা রাত ও দিনের সংযোগ সময় ব্যবহার করে ইরানি বাহিনীর সাড়া ও শনাক্তকরণ ক্ষমতা দুর্বল করে ফেলে।

প্রধান পারমাণবিক স্থাপনাগুলোর মধ্যে নাতাঞ্জ, খন্দাব ও খোরামাবাদে ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতি হয়েছে। বিশেষ করে নাতাঞ্জ কেন্দ্রটি টানা বোমাবর্ষণ ও আগুনের কারণে পুরোপুরি কার্যক্রমহীন হয়ে পড়েছে বলে প্রতিবেদনে জানা গেছে। তেহরান সংলগ্ন অঞ্চলে অবস্থিত ক্ষেপণাস্ত্র গুদাম ও বিমানঘাঁটিসহ অন্যান্য সামরিক স্থাপনাও হামলার লক্ষ্য হয়েছে। সবচেয়ে তাৎপর্যপূর্ণভাবে, ইসলামিক রেভল্যুশনারি গার্ড কোর এর কমান্ডার হোসেইন সালামি ও পারমাণবিক বিজ্ঞানী ফেরেইদুন আব্বাসি দাভানি-সহ একাধিক উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা নিহত হয়েছেন বলে দাবি করা হচ্ছে।

অভিযানটি যত বিস্তৃতই হোক না কেন, বেসামরিক হতাহতের সংখ্যা ছিল নগণ্য। এটি সম্ভব হয়েছে অত্যন্ত নিখুঁত লক্ষ্যভিত্তিক আঘাত এবং সুনিপুণ গোয়েন্দা তথ্যের কারণে, যা ইসরায়েলের বিমান বাহিনীকে কেবলমাত্র সামরিক লক্ষ্যবস্তুতে আঘাত হানার সুযোগ করে দেয়।

ইসরায়েলের এই দুর্বার অভিযানের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ গড়ে তুলতে ব্যর্থ হওয়া ইরানের প্রতিরক্ষা ব্যবস্থার গুরুতর দুর্বলতা স্পষ্ট করে দিয়েছে। যেসব বাবর-৩৭৩ ও এস-৩০০ আকাশ প্রতিরক্ষা ব্যবস্থাকে ইরান বরাবরই অত্যন্ত আধুনিক ও কার্যকর বলে প্রচার করেছে, সেগুলো স্টেলথ ফাইটার শনাক্ত তো করতেই পারেনি, বাধাও দিতে পারেনি। ইলেকট্রনিক জ্যামিং ও সাইবার আক্রমণের কারণে ইরানের আর্লি ওয়ার্নিং রাডার কার্যত অন্ধ হয়ে পড়ে।

এই ব্যর্থতার পেছনে আরেকটি বড় কারণ ছিল গোয়েন্দা বিভাগে চরম ভ্রান্তি। ইরান এ ধরনের হামলার পূর্বাভাস পাওয়ার ক্ষেত্রে সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়েছে, যা তাদের সাধারণত কঠোর পাল্টা গোয়েন্দা নজরদারি ক্ষমতার প্রেক্ষাপটে বিস্ময়কর। এটি এমন এক সময়ে ঘটেছে, যখন ইরান প্রকাশ্যে ইসরায়েলকে এক সপ্তাহের মধ্যে হামলার হুমকি দিচ্ছিল। এই অতি  আত্মবিশ্বাস এবং অতিরঞ্জিত বাকযুদ্ধ এখন ভুল প্রমাণিত হয়েছে। ফলে ইরান বাধ্য হতে পারে তাদের সামরিক নীতিমালা ও প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা নিয়ে মৌলিক পুনর্মূল্যায়নে।

‘অপারেশন রাইজিং লায়ন’-এর পর আন্তর্জাতিক সমাজের প্রতিক্রিয়া ছিল বিচ্ছিন্ন, সংযত এবং কৌশলগতভাবে পরিমিত। যুক্তরাষ্ট্র, যাকে অভিযানের আগে অবহিত করা হয়েছিল, অনানুষ্ঠানিকভাবে এর অনুমোদন দিয়েছে বলে খবর মিলেছে, যদিও তারা সরাসরি সম্পৃক্ততা থেকে নিজেদের দূরে রেখেছে। ইউরোপীয় শক্তিগুলোর মধ্যে ফ্রান্স ও জার্মানি উদ্বেগ প্রকাশ করে উত্তেজনা প্রশমনের আহ্বান জানিয়েছে, তবে তারা ইসরায়েলের ওপর সরাসরি নিন্দা জানাতে বিরত থেকেছে।

ইরানের ঘনিষ্ঠ মিত্র রাশিয়া কঠোর আপত্তি জানিয়েছে এবং ধারণা করা হচ্ছে, তারা তেহরানের কাছে আরও বেশি অস্ত্র সরবরাহের মাধ্যমে প্রতিক্রিয়া জানাবে। চীন বরাবরের মতো ‘সংযমের’ আহ্বান জানিয়েছে, আর ভারত কৌশলগত নিরপেক্ষতা বজায় রেখেছে—ইরানের সঙ্গে জ্বালানি নির্ভরতা এবং ইসরায়েলের সঙ্গে প্রতিরক্ষা অংশীদারিত্বের ভারসাম্য রক্ষা করতে।

অন্যদিকে সৌদি আরব, তুরস্ক ও পাকিস্তানের মতো মুসলিম সংখ্যাগরিষ্ঠ দেশগুলো হয় নীরব থেকেছে, নয়তো আনুষ্ঠানিক ও দুর্বল প্রতিবাদ জানিয়েছে, কোনো সামরিক বা কূটনৈতিক পদক্ষেপের ইঙ্গিত ছাড়াই। মধ্যপ্রাচ্যের বদলে যাওয়া মিত্রতা ও অভ্যন্তরীণ বিভক্তি ইরানকে একাকী করে ফেলেছে, যদিও তারা দীর্ঘদিন ধরে আঞ্চলিক আধিপত্য কায়েমের চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে।

এই হামলার পরপরই ইরানের সর্বোচ্চ নেতা আয়াতুল্লাহ খামেনি এটিকে সরাসরি যুদ্ধ ঘোষণা হিসেবে অভিহিত করেন এবং এর জন্য ইসরায়েল ও যুক্তরাষ্ট্র—উভয়কেই দায়ী করেন। পাল্টা জবাব হিসেবে ইরান প্রায় ১০০টি ড্রোন ইসরায়েলের দিকে ছুড়ে দেয় বলে জানা গেছে। তবে ইসরায়েলের বহুস্তরীয় আকাশ প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা—বিশেষ করে আয়রন ডোম ও অ্যারো সিস্টেমের কারণে এ হামলার প্রভাব সীমিত ছিল।

একই সময়ে, ইরান তৃতীয় একটি পারমাণবিক কেন্দ্রে দ্রুত ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণের পরিকল্পনা ঘোষণা করেছে এবং অস্ত্র উৎপাদনও বাড়ানোর কথা বলেছে। আঞ্চলিক যুদ্ধের পরোক্ষ বিস্তারের আশঙ্কা প্রবল। হিজবুল্লাহসহ ইরানপন্থী গোষ্ঠীগুলোর মাধ্যমে অসম যুদ্ধের মাধ্যমে ইসরায়েলের ওপর পাল্টা চাপ সৃষ্টি করতে পারে তেহরান।

জাতিসংঘে জরুরি অধিবেশন আহ্বানের দাবি ক্রমেই জোরালো হচ্ছে, তবে যুক্তরাষ্ট্রের ভেটো ক্ষমতার কারণে কার্যকর কোনো প্রস্তাব পাস হওয়ার সম্ভাবনা অত্যন্ত ক্ষীণ। সামনের কয়েক সপ্তাহে ইসরায়েলের আরও নতুন অভিযান, ভূমধ্যসাগরীয় অঞ্চলে সহিংসতার নতুন ঢেউ এবং অর্থনৈতিক অভিঘাত বিশেষ করে জ্বালানি বাজারে অস্থিরতা দেখা দিতে পারে। ইতোমধ্যে তেলের দামে বড় ধরনের মূল্য বৃদ্ধির আশঙ্কা তৈরি হয়েছে, যা বিশ্বজুড়ে জ্বালানি-নির্ভর অর্থনীতির ওপর ব্যাপক প্রভাব ফেলতে পারে।

অপারেশন রাইজিং লায়ন মধ্যপ্রাচ্যের কৌশলগত সমীকরণ বদলে দিয়েছে। কিন্তু সরাসরি সংঘর্ষের বাইরে, এটি আধুনিক সামরিক নীতিমালা, গোয়েন্দা-ভিত্তিক সুনির্দিষ্ট লক্ষ্যে সফল অভিযান এবং ভূরাজনৈতিক চালচিত্রের একটি পাঠ্যপুস্তকের উদাহরণ হয়ে থাকবে। তবে বাস্তবতা হচ্ছে—এই উত্তেজনার নিরসনে আন্তর্জাতিক সমাজের অবিলম্বে হস্তক্ষেপ জরুরি। নয়তো এই সংঘাত আরও বিস্তৃত হয়ে বিপর্যয় ডেকে আনবে।

ইসরায়েল আজ এক ‘ফ্রাঙ্কেনস্টাইন’ হয়ে উঠেছে—যার নির্বোধ আচরণে পুরো অঞ্চল অনিশ্চয়তার মুখে। একে জবাবদিহির আওতায় আনতে হবে। বিশ্ব তাকিয়ে আছে। কোন সামরিক শক্তি নয় কেবল মাত্র কূটনীতিই এখন একমাত্র টেকসই পথ যা একটি ধ্বংসাত্মক আঞ্চলিক যুদ্ধকে ঠেকাতে পারে।


লেখক : রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক। 


এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. রূপালী বাংলাদেশ, ঢাকা : ১৬ জুন, ২৫

২. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ১৬ জুন, ২৫

৩. সময়ের আলো, ঢাকা : ১৯ জুন, ২৫

Friday, 13 June 2025

America’s Oligarchs

M.A. Hossain,

In a nation that once prided itself on civic virtue, institutional probity, and moral clarity, the public feud between Donald Trump and Elon Musk represents something more than just a clash of titans. It is not merely a petty quarrel between an incumbent President and a tech magnate—it is a vivid portrait of what the late stages of a declining republic look like. America today is not governed by its elected officials so much as it is stage-managed by a gilded aristocracy of billionaires. The Trump-Musk feud is not just news; it is a diagnosis.

It began, ostensibly, over legislation in the first week of June 2025. Trump’s proposed tax plan, a boondoggle billed as a "Big Beautiful Bill," drew Musk’s ire for its fiscal recklessness and targeted cuts, most notably, reductions in federal subsidies for electric vehicles. For Musk, this was not a matter of ideology. It was dollars and cents. Tesla, whose balance sheets have long benefited from government incentives, was projected to lose an estimated $1.2 billion. Musk's outrage over federal spending, one suspects, had less to do with the public debt and more with the loss of personal gain.

Yet the broader irony is suffocatingly apparent. Here we have the world’s richest man who owes much of his wealth to the largesse of the U.S. taxpayer through contracts, credits, and subsidies, decrying a system he has gamed masterfully until it turns slightly inconvenient. It’s not a critique of government overreach. It’s a tantrum over a reduced share of the spoils.

Predictably, Trump responded with threats. If Musk was going to criticize his legislation, Trump would revisit the “billions” in federal contracts awarded to SpaceX—contracts essential not just to Musk’s empire but to America’s space ambitions. Musk, never one to pass up escalation, countered by hinting at Trump's alleged ties to Jeffrey Epstein, a suggestion both incendiary and unsubstantiated, yet fully calibrated for the post-truth social media circus we now mistake for political discourse.

What emerges from this spectacle is not just dysfunction. It is a farce. Governance, in the hands of oligarchs, has been transfigured into performance art—capricious, theatrical, and often indistinguishable from satire. When tax policy and space exploration hinge not on public deliberation or national interest, but on the egos of two powerful men, we must ask: Is this still a republic, or merely a stage?

To put this in historical perspective, one need not reach for analogies as grand as Rome. The late Gilded Age in the United States offers a closer parallel. Then, too, robber barons wielded disproportionate influence over policy, while elected officials largely served as their enablers. The difference is that figures like Carnegie and Rockefeller, for all their flaws, at least pretended to uphold a certain civic virtue. Today’s oligarchs are more candid and more dangerous in their contempt for democratic norms.

Musk, for instance, has openly boasted that his support helped Trump win the presidency. That is not the language of a political donor; it is the vocabulary of ownership. Meanwhile, Trump seems to believe that loyalty from America’s billionaires is his birthright, a transactional entitlement rather than a matter of shared ideology or vision.

But perhaps the most chilling aspect of this feud is not what is being said, but what is being omitted. Both Trump and Musk remain unflinchingly supportive of U.S. foreign policy in Israel, even as that policy increasingly implicates the United States in what international observers have described as genocidal actions in Gaza. Over 90,000 tons of military aid have been funneled to the Israeli Defense Forces with bipartisan blessings in Washington—yet this humanitarian catastrophe has not managed to crack the Twitter feeds or talking points of either man. Why? Because it offers no transactional advantage. The suffering of civilians in a foreign land does not weigh heavily in a calculus obsessed with market share and media optics.

This is not merely indifference. It is hostility to moral responsibility, a rejection of the very idea that leadership entails sacrifice or accountability. The American elite, of which Trump and Musk are now avatars, is not just morally vacuous; it is increasingly morally antagonistic. Their feud is not about competing visions of America. It is about whose empire of influence will prevail.

This is not to say they are equally powerful. Musk controls key arteries of America’s economic and technological future—satellites, electric vehicles, AI. Trump, by contrast, commands a movement that blends populism with personal cult, and remains rooted in institutional frailty. Yet both are united by a common belief: that democracy is something to be manipulated, not honored.

There are historical precedents for this kind of decay. In Weimar Germany, Italy under Berlusconi, or even the waning days of the British Empire, oligarchic squabbles often masqueraded as politics. They were in fact symptoms of systemic failure. What follows such decadence is rarely renewal. It is declined—or worse.

Nor should we be surprised by the theatricality of it all. Trump, whose critics mockingly use the acronym TACO (Trump Always Chickens Out), has a long record of bluster followed by retreat. Musk, for all his bravado, has already begun hedging about pausing SpaceX launches. These are not men of conviction. They are performers, more interested in dominating the news cycle than in shaping history.

And yet their feud matters precisely because it shouldn’t. In a healthy republic, no single man let alone two should be able to leverage space exploration, fiscal legislation, or national prestige as tools in a personal power struggle. In a functioning democracy, billionaires don’t hold veto power over Congress or contracts. The problem is not merely the individuals involved; it is the system that allows them such unregulated sway.

It has reached a stage where national governance resembles a reality show—each episode more absurd than the last, yet bearing real-world consequences for millions. If this is what political power in the United States now looks like—a brawl between a failed demagogue and a techno-libertarian autocrat—then the republic is in far graver danger than either man realizes, or even cares to acknowledge.

Ultimately, the Trump-Musk drama is a grotesque distraction, a manifestation of the deeper rot. What needs examination is not who wins this squabble, but why it exists at all. How has such a system been constructed, so fragile it trembles at the whims of wounded egos? Why do Americans discourse revolve around Twitter feuds, rather than ideas?

The answer, of course, is that Americans have allowed wealth to replace wisdom, clout to substitute for character. The American experiment, once grounded in Enlightenment values and the sober mechanics of Madisonian democracy, has been hijacked by the barons of capital and their sycophants in politics and media.

It is tempting to believe that the solution lies in new leadership, new policies, or even new billionaires. It does not. What is required is something more radical; a cultural revolution in the truest sense—not of violence, but of values. A reassertion that the republic belongs to its citizens, not to its tycoons.

Until that transformation arrives, American citizens will remain spectators in a drama they did not script and cannot direct—watching, with increasing horror, as their democracy is auctioned off by its richest heirs.

So yes, Americans should buckle up. But know this: the road ends in ruin unless deep state or political establishments change course, and soon.


  

M A Hossain, political and defense analyst based in Bangladesh. He can be reached at: writetomahossain@gmail.com


  This article published at :

1. The Nation, Pak : 14 June, 25

রোহিঙ্গা সম্মেলন,২০২৫: চুড়ান্ত পরীক্ষার মুখে বিশ্ব

এম এ হোসাইন,

২০২৫ সালের ৩০ সেপ্টেম্বর জাতিসংঘ রোহিঙ্গা সংকট নিয়ে একটি উচ্চপর্যায়ের আন্তর্জাতিক সম্মেলনের আয়োজন করতে যাচ্ছে। জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের সভাপতি, রাষ্ট্রদূত ফিলেমন ইয়াং-এর নেতৃত্বে আহূত এই সম্মেলনটিকে অভিহিত করা হচ্ছে আমাদের সময়ের অন্যতম লজ্জাজনক মানবিক ট্র্যাজেডির শান্তিপূর্ণ সমাধানে একটি মোড় পরিবর্তনের মুহূর্ত হিসেবে।

কিন্তু স্পষ্ট করে বলা দরকার, এ বছরের সেপ্টেম্বরে নিউইয়র্কে বিশ্ব যা চায় তা আরেকটি সৌজন্যপূর্ণ কূটনৈতিক জমায়েত নয়, যেখানে অনর্থক বিবৃতি আর সদিচ্ছার ঘোষণা দেওয়া হবে। বরং যা প্রয়োজন তা হলো এক সাহসী, কর্মভিত্তিক প্রতিশ্রুতি—একটি নির্মম অবিচারকে সংশোধনের প্রত্যয়, দোষীদের জবাবদিহির আওতায় আনার দাবি, এবং রোহিঙ্গাদের তাদের মাতৃভূমিতে ফেরত পাঠানোর পরিকল্পনা। তাদেরকে শরণার্থী হিসেবে নয়, বরং মিয়ানমারের পূর্ণ অধিকারপ্রাপ্ত নাগরিক হিসেবে।

এই সম্মেলনের সূচনা ঘটে ২০২৪ সালের জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদে, যখন বাংলাদেশের প্রধান উপদেষ্টা অধ্যাপক মুহাম্মদ ইউনূস বিশ্ব নেতৃত্বের প্রতি সরাসরি আহ্বান জানান। তিনি একটি নতুন আন্তর্জাতিক চুক্তির আহ্বান জানান, যাতে রোহিঙ্গা সংকটের একটি টেকসই ও মর্যাদাপূর্ণ সমাধান নিশ্চিত করা যায়।

এর জবাবে, জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদ ওই বছরই সর্বসম্মতিক্রমে একটি প্রস্তাব গ্রহণ করে, যা ২০২৫ সালের সম্মেলনের পথ সুগম করে দেয়। সেই থেকে বাংলাদেশ এই প্রক্রিয়ায় অগ্রণী ভূমিকা পালন করছে, বিশেষ করে রোহিঙ্গা সংকটের জন্য নিযুক্ত উচ্চ পর্যায়ের প্রতিনিধি ড. খলিলুর রহমানের নেতৃত্বে। তিনি রাষ্ট্রদূত ইয়াং-এর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করেছেন যাতে এই সম্মেলন যথাযথ বৈধতা ও কার্যকারিতা উভয়ই অর্জন করতে পারে।

রাষ্ট্রদূত ইয়াং প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে সর্বোচ্চ অংশগ্রহণ ও বাস্তবমুখী ফলাফলের লক্ষ্যে সর্বাত্মক সহায়তা প্রদান করা হবে। এই ভাষা আশাব্যঞ্জক বটে। কিন্তু অতীতের আন্তর্জাতিক সম্মেলনগুলোর ইতিহাস আমাদের মনে করিয়ে দেয়—প্রতিশ্রুতি যদি বাস্তবায়নের অভাবে পড়ে, তবে তা প্রাসঙ্গিকতা হারানোর প্রথম ধাপ হিসেবেই পরিগণিত হয়।

এই সম্মেলনের গুরুত্ব বোঝার জন্য শুধু মিয়ানমারের বর্তমান পরিস্থিতির দিকে তাকালেই যথেষ্ট। জাতিসংঘের মতে, দেশটি এখন আত্মবিনাশের পথে হাঁটছে। গৃহযুদ্ধ, সামরিক সহিংসতা ও আইনশৃঙ্খলার সম্পূর্ণ ভাঙন এখন সেখানে দৈনন্দিন জীবনের বাস্তবতা। ২০২৫ সালের মার্চে মিয়ানমারের কেন্দ্রীয় অঞ্চলে একটি বিধ্বংসী ভূমিকম্প আঘাত হানে, কিন্তু দুঃখজনক হলেও  উদ্ধার তৎপরতার জন্যও সংঘর্ষে বিরতি আসেনি। সেনা শাসকগোষ্ঠী, যারা শূন্য-ফল যুক্তি অর্জনের (zero-sum) মানসিকতা দ্বারা চালিত এবং অস্ত্রের অব্যাহত প্রবাহে আরও আত্মবিশ্বাসী হয়ে উঠেছে, তারা প্রতিরোধ আন্দোলনগুলো দমন করতে বদ্ধপরিকর।

২০২১ সালের ফেব্রুয়ারির অভ্যুত্থানের পর থেকে মিয়ানমারের নিরাপত্তা বাহিনী ৬,৬০০-র বেশি বেসামরিক নাগরিককে হত্যা করেছে। ২২,০০০-র বেশি রাজনৈতিক বন্দি এখনো কারাগারে আটক রয়েছেন—যাদের মধ্যে সবচেয়ে পরিচিত নাম, সাবেক নেত্রী অং সান সুচি ও রয়েছেন। রাজনৈতিক অংশগ্রহণ এখন সেখানে এক দুরাশা। আর ২০২৫ সালের শেষ কিংবা ২০২৬ সালের শুরুতে আরেকটি প্রহসনের নির্বাচনের আভাস থাকায়, সামনে আরও রক্তপাত ও গভীর অস্থিরতার সম্ভাবনা প্রবল হয়ে উঠছে।

এই অন্ধকার চিত্রের ভেতর রোহিঙ্গাদের দুর্দশা আরও বেদনাদায়ক ও করুণ। ২০১৭ সালের তথাকথিত “ক্লিয়ারেন্স অপারেশনের” (যা মূলত জাতিগত নির্মূলের আরেক নাম) পর ১১ লক্ষাধিক রোহিঙ্গা বাংলাদেশে পালিয়ে আসে। মিয়ানমার সেনাবাহিনীর উদ্দেশ্য ছিল স্পষ্ট, রোহিঙ্গাদের সমাজ ও রাজনীতির পরিসর থেকে সম্পূর্ণভাবে নিশ্চিহ্ন করে দেওয়া। আর যারা এখনো রাখাইন রাজ্যে রয়ে গেছে—প্রায় ৬ লক্ষ রোহিঙ্গা—তারা চরম দারিদ্র্য, জোরপূর্বক নিয়োগ, নির্যাতন এবং কাঠামোগত বর্জনের মধ্যে দিনযাপন করছে।

উত্তর রাখাইনে প্রায় ৮০ শতাংশ রোহিঙ্গা নাগরিক চরম খাদ্য নিরাপত্তাহীনতার মধ্যে রয়েছে। সেখানে মিয়ানমার সেনাবাহিনী ও আরাকান আর্মির মধ্যে চলমান সংঘাতের কারণে মানবিক সহায়তা বহর প্রায়ই তাদের কাছে পৌঁছাতে পারে না। পরিস্থিতিকে আরও জটিল করে তুলেছে উভয় পক্ষের নতুন রিক্রুট অভিযান, যা রোহিঙ্গা বেসামরিক মানুষদের এক অনাহূত যুদ্ধে বলির পশুতে পরিণত হওয়ার ঝুঁকিতে ফেলেছে।

এই বাস্তবতার প্রেক্ষাপটে, আসন্ন সেপ্টেম্বরের সম্মেলন কেবল নৈতিকার ভান বা প্রতীকী সংহতির মঞ্চ হলে চলবে না। যদি এই সম্মেলন সফল হিসেবে ইতিহাসে স্মরণীয় হতে চায়, তাহলে এটি চারটি মূল লক্ষ্য পূরণ করতেই হবে।

প্রথমত, রোহিঙ্গা শরণার্থীদের দ্রুত ও টেকসই প্রত্যাবাসনের জন্য একটি বাধ্যতামূলক কাঠামো তৈরি করতে হবে। এর অর্থ হলো—নির্ধারিত সময়সূচি, স্বাধীন যাচাইকরণ প্রক্রিয়া এবং দৃঢ় আন্তর্জাতিক গ্যারান্টি নিশ্চিত করা। অর্ধেক পথে থেমে যাওয়া উদ্যোগ কিংবা অস্পষ্ট প্রতিশ্রুতি কেবল মিয়ানমারের জেনারেলদের আরও সাহসী করে তুলবে এবং বাংলাদেশের মত আশ্রয়দাতা দেশগুলোর ধৈর্যচ্যুতি ত্বরান্বিত করবে, যারা বিগত প্রায় এক দশক ধরে মানবিক এই বোঝা বইছে।

দ্বিতীয়ত, এই সম্মেলনে সংকটের মূল কারণগুলোর মুখোমুখি হতে হবে। নাগরিকত্বহীন প্রত্যাবাসন এক নিষ্ঠুর প্রহসন। যত ত্রাণই দেওয়া হোক না কেন, কিংবা যত সদিচ্ছাই প্রকাশ করা হোক, মিয়ানমারের নাগরিক হিসেবে রোহিঙ্গাদের যে আইনি স্বীকৃতি প্রাপ্য, তার কোনো বিকল্প নেই। এই প্রশ্নের সমাধান না হওয়া পর্যন্ত, কোনো প্রত্যাবাসনই স্বেচ্ছাসাপেক্ষ কিংবা মর্যাদাপূর্ণ হবে না বরং আন্তর্জাতিক প্রচেষ্টা কেবল একটি ব্যয়বহুল অস্থায়ী ব্যবস্থায় পর্যবসিত হবে।

তৃতীয়ত, মানবিক প্রয়োজনে রাখাইন রাজ্যে ত্রান সামগ্রীর অবাধ প্রবেশাধিকারের নিশ্চয়তা একান্ত জরুরি। আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়কে একটি দৃঢ় সরবরাহ ব্যবস্থা ও কূটনৈতিক চ্যানেল গড়ে তুলতে হবে যাতে ত্রাণ কার্যক্রম কার্যকরভাবে পরিচালিত হয়। যেসব দেশের মিয়ানমারের উপর প্রভাব রয়েছে—বিশেষ করে চীন, ভারত ও আসিয়ান—তাদেরকে এই প্রক্রিয়ায় সক্রিয়ভাবে যুক্ত করতে হবে। রাখাইনে যে ভয়াবহ মানবিক বিপর্যয় চলছে, তা শুধু একটি নৈতিক কলঙ্ক নয়, বরং গোটা অঞ্চলেই অস্থিরতা ছড়িয়ে দিতে পারে। দারিদ্র্য, বাস্তুচ্যুতি ও সামরিকীকরণ—এই তিনটি একসাথে মিলে এক বিপজ্জনক মিশ্রণ তৈরি করছে।

চতুর্থত, এই সম্মেলনের মাধ্যমে মিয়ানমারের জেনারেলদের আন্তর্জাতিক চাপকে উপেক্ষা করার সুযোগ একেবারেই বন্ধ করে দিতে হবে। এর অর্থ হলো—নির্দিষ্ট করে দোষীদের নাম প্রকাশ করা, লক্ষ্যভিত্তিক নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা, এবং কূটনৈতিকভাবে জান্তা সরকারকে বিচ্ছিন্ন করা। পাশাপাশি, মিয়ানমারের প্রতিবেশী দেশগুলো এবং আসিয়ানকে শুধু সৌজন্যমূলক আহ্বান নয়, বাস্তব পদক্ষেপে যুক্ত করাও অপরিহার্য। যদি আসিয়ান বিশেষ দূত ওসমান হাশিম এবং জাতিসংঘ দূত জুলি বিশপ শান্তি প্রতিষ্ঠার ব্যাপারে আন্তরিক হন, তবে তাদেরকে একই কণ্ঠে ও জোরালোভাবে কথা বলতে হবে।

এই সম্মেলন যাতে নৈতিক ও রাজনৈতিক গুরুত্ব পায়, তার জন্য অন্তর্ভুক্তি অপরিহার্য। এতে শুধু আঞ্চলিক শক্তি ও দাতারা নয়, রোহিঙ্গা প্রতিনিধিদেরকেও যুক্ত করতে হবে। রোহিঙ্গাদের বিষয়ে কিছুই যেন রোহিঙ্গাদের অনুপস্থিতিতে নির্ধারিত না হয়। তাদের কণ্ঠ, তাদের দাবি, এবং তাদের প্রত্যাশা—এই পুরো প্রক্রিয়ার কেন্দ্রবিন্দুতে রাখতে হবে।

তদ্ব্যতীত, যুক্তরাষ্ট্র, ইউরোপীয় ইউনিয়ন, চীন ও ভারতসহ প্রধান ভূরাজনৈতিক শক্তিগুলোর এখন আরও সক্রিয় হওয়া উচিত। বিশেষ করে যেসব দেশের মিয়ানমারের সঙ্গে গভীর অর্থনৈতিক সম্পর্ক রয়েছে, তাদের পক্ষ থেকে কৌশলগত অস্পষ্টতার সময় আর নেই। নিষ্ক্রিয়তার মানবিক ও ভূরাজনৈতিক মাশুল এখন এতটাই বেশি যে, তা আর গ্রহণযোগ্য নয়।

রোহিঙ্গা সংকট নিয়ে ২০২৫ সালের আন্তর্জাতিক সম্মেলন জাতিসংঘের ‘সদিচ্ছাপূর্ণ জমায়েত’-এর ক্যালেন্ডারে আরেকটি সাধারণ ইভেন্ট নয়। এটি একটি পরীক্ষা—বিশ্ব সত্যিকার অর্থে মন্দের মোকাবিলা করতে পারে কিনা, অবিচার সংশোধনের ক্ষমতা রাখে কিনা, এবং বহুপাক্ষিক সহযোগিতা আদৌ একটি ফাঁপা স্লোগানের চেয়ে বেশি কিছু প্রমাণ করতে পারে কিনা।

এই সংকট ইতিমধ্যেই অনেক বেশি সময় ধরে চলেছে। কিন্তু ইতিহাস কখনো জিজ্ঞেস করে না আমরা কোনো ইস্যুতে ক্লান্ত কি না—ইতিহাস প্রশ্ন করে, আমরা সেটির সমাধানে কতটা দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। যদি এই সম্মেলন ব্যর্থ হয়, তার কারণ হবে না যে সমস্যাটি খুব জটিল ছিল বা পরিস্থিতি খুব কঠিন ছিল। বরং এর একমাত্র কারণ হবে নৈতিক সাহসের ঘাটতি।

কিন্তু যদি এটি সফল হয়—যদি বিশ্ব রোহিঙ্গাদের জন্য ন্যায়বিচার নিশ্চিত করতে পারে, তাদের মর্যাদা ফিরিয়ে দিতে পারে, এবং মিয়ানমারের জন্য শান্তির একটি পথ রচনা করতে পারে—তাহলে ২০২৫ সাল কেবল আরেকটি বেদনার বছর হিসেবে নয়, বরং সেই বছর হিসেবে স্মরণীয় হবে, যখন বিশ্ব অবশেষে কার্যকরভাবে এগিয়ে এসেছিল। আমাদের আশাবাদী হওয়া উচিত বিশ্ব যেন সেই প্রত্যাশার মর্যাদা দিতে পারে।


লেখক : রাজনৈতিক ও নিরাপত্তা বিশ্লেষক। 

এই লেখাটি প্রকাশিত হয়েছে :

১. আলোকিত বাংলাদেশ, ঢাকা : ১৪ জুন, ২৫

২. দেশ রূপান্তর, ঢাকা : ১৫ জুন, ২৫

৩. সময়ের আলো, ঢাকা :১৫ জুন, ২৫

৪. দৈনিক সংবাদ, ঢাকা : ২৮ জুন, ২৫